首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《只是当时》 第5章
第1章:引子
第2章:第一章
第3章:第二章
第4章:第三章
第5章:第四章
第6章:第五章
第7章:第六章
第8章:第七章
第9章:第八章
第10章:第九章
第11章:第十章
第12章:第十一章
第13章:第十二章
第14章:第十三章
第15章:第十四章
第16章:第十五章
第17章:B版结局(引子)
第18章:B版结局(14-完)
第19章:前因后记
正序
几乎以为这是真实的故事。
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
要是时间停在这里,该多好
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
oh my god!!!!!!
it is great.!!!!!!!!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
We live for the moments, but he lives for life
意思大概就是:我们是为瞬间而活,而他却是为生命而活。
笑,应该是这样了~
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
如果他能疯狂一点,再一点……
那么是否悲剧可以不发生。
我宁愿他们背叛所有人的活着,也不要这个样子。
重温旧梦,仍旧感动得满满。
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
精装版魔戒在上海有看到过,可惜是盗版的,很可惜。
虽然是盗版的,我居然也照单全收。唉。
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
【他只是这么想想,就觉得一颗心涨满了惶恐,气球一样荡着,再没有实处可以着落。又不知道是从哪里起了一阵瑟瑟的荒凉,就象是冬天一个人在湖边,看见一阵风把枯树枝上的雪洒在寂静的冰面上。】
Viggo是感情纤细的人吧……搞艺术的都有那么点。
We live for the moments, but he lives for life
这句,真的很不好翻译……哎……一到要译这种句子,就发现自己的概括能力实在糟糕……意思都明白就是没法说清楚……
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
要是有100000分就好了!!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
哇。好喜欢!好喜欢!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
真的很感人啊~
看着就哭了很多次
要不停地擦才可以继续看下去~
真的很喜欢这篇文
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
1
2
3
...
尾页
写书评
返回
最后生成:2024-11-06 12:47:51
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活