下一章 上一章 目录 设置
13、星星口袋飞出国门 跨上国际舞 ...
-
唉,出发前的晚上,果然还是睡不着!
我感觉自己像个充了气的河豚,肚子里全是乱七八糟的想法,一会儿是舞台上黑压压的人头,一会儿是圆圆红红的眼眶……
终于,在数到第一百零一只绵羊的时候,我迷迷糊糊地睡着了。
等我醒来的时候,屁股已经颠簸在飞往国际儿童故事节的大巴车上。
透过车窗,我看到一排排高楼大厦飞速后退,感觉自己像一颗被发射出去的弹珠,目标是——讲故事!
故事节的会场比我想象的还要热闹一百倍!
来自世界各地的小朋友叽叽喳喳地用不同的语言说着话,有的比划着手语,有的对着一个像翻译魔盒一样的东西说话。
我感觉自己像一只误入企鹅群的小鸡仔,瞬间有点懵。
我眼巴巴地看着赵思远,他正用流利的英语跟几个外国小朋友交流,脸上带着那种“一切尽在掌握”的自信微笑。
哇,他简直像个自带光环的超级明星!
我呢?
我只会说“你好”、“谢谢”……感觉自己瞬间变成了结巴圆圆,想说点什么,却卡在喉咙里,一个字也蹦不出来。
怎么办?难道我的“故事小班长”光环要在这里熄灭了吗?
不行!我可是林南橘,是幼儿园里最能叭叭的小话痨!
我赶紧从我的小书包里掏出我的秘密武器——“星星口袋”。
这是一个我用旧牛仔裤改造的小口袋,上面歪歪扭扭地缝着几颗亮片星星。
这里面装着我讲故事的“能量源泉”:第一次给小朋友讲故事时用的星星贴纸,小糖送我的独角兽橡皮擦,还有圆圆画的那只歪歪扭扭的小鸟。
我紧紧攥着这个小小的“星星口袋”,深吸一口气。
就像我的故事里的小兔子一样,不能害怕!
正式演出那天,我简直紧张到腿都软了。
更要命的是,我被安排在一个“混合语言场次”!
也就是说,台下的小朋友来自不同的国家,说着不同的语言。
天啊!这简直就是困难模式!
我站在后台,看着其他选手用各种我听不懂的语言,绘声绘色地讲着故事。
有的选手还自带乐队,又是唱歌又是跳舞,简直就是一场小型演唱会。
轮到我上场了。
我定了定神,告诉自己:“林南橘,你可以的!别忘了你的‘故事治疗’大法!”
我临时改变了策略。既然语言不通,那就用图画和动作来弥补!
我先用最简单的肢体语言,配合着我提前画好的故事绘本,声情并茂地讲述了《小糖的星星口袋》。
我夸张地模仿壮壮抢贴纸的动作,又温柔地展示小兔子分享星星的笑容。
然后,我拿出了我的秘密武器——“交换魔法卡牌”。
这些卡牌上画着各种各样的表情和动作:微笑、拥抱、握手、飞吻……
我不会说英文,但我会笑啊!
我会拥抱啊!
我会让大家一起玩拼图啊!
我指着卡牌上的“微笑”,对着台下露出一个大大的笑容。
“微笑!”我用我那蹩脚的英文喊道。
台下的小朋友们也跟着我一起笑了起来。
我拿出几张星星贴纸,举过头顶。
“星星!”我又喊道。
全场响起了热烈的掌声。
我走到台下,把星星贴纸递给一个小男孩。
他接过贴纸,也给了我一个大大的笑容。
接着,我邀请几个小朋友上台,一起表演“交换魔法”。
他们拿着卡牌,互相拥抱,互相握手,互相飞吻……
虽然我们说着不同的语言,但我们的心却紧紧地连在了一起。
有一个外国小女孩,跑到我面前,紧紧地抱住了我,用不太标准的中文说:“谢谢……你的……星星。”
我的眼眶一下子湿润了。
演出结束后,我收到了一封小朋友写的信。
信上的字迹歪歪扭扭的,但我一眼就认出来了,那是圆圆的笔迹——“我……喜欢……你的……故事。”
我抱着这封信,感觉自己像一颗被点亮的星星,浑身充满了力量。
我迫不及待地想把这个好消息告诉赵思远。
我跑到后台,找到了他。
“赵思远,你看!我……”我兴奋地举起手中的信。
他笑着拦住了我:“林南橘,你知道吗?你刚刚做了一次真正的‘故事治疗’。”
我眨了眨眼,嘴角扬起了一个熟悉的弧度:“嗯,我知道了,勇敢不是站得多高,而是你愿意听见别人的回声。”
回到酒店,我打开我的日记本,在上面歪歪扭扭地写下:
“原来,每个小朋友心里,都有一个星星口袋。”
第二天清晨,我被窗外明媚的阳光叫醒。
我揉了揉惺忪的睡眼,走到窗边。
哇!
这完全是一个陌生的城市!
阳光洒在窗台上,像是新的故事,正要开始……