晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、第 7 章 乱序230 ...

  •   2023.07.04
      *
      01【harry】
      V.掠夺,折磨 N.恶鬼,胡闹的年轻人,伦敦佬
      a)Hunting dogs relying on sheer weight of numbers to harry larger prey such as wildebeest.
      猎狗则会视同党数目,掠夺大型猎物如牛羚。
      b)He is known to harry his staff when he is overworked.
      众所周知,当他工作过度时,他会对他的员工大发脾气
      c)We have to harry him for money.
      我们不得不缠着他要钱。
      (翻遍网络十分钟,找到五个除哈利波特等人名外的例句...)

      02【committed】
      Adj.忠诚的
      a)You know all this is real as long as you are confident, passionate and committed.
      你知道只要你自信,热情,忠诚,这一切会成真。
      b)Someone with whom you are intimate and at least somewhat committed, typically exclusively. Symmetric. Not transitive.
      此人是你的亲密对象,且某种程度上是忠诚的,往往也是排外的。双向的。不可传递。

      03【worship】
      N./V.崇拜,尊敬
      a)People often worship the kitchen God.
      人们通常祭灶神。
      b)Maybe it is this that the people of Shengze have carried through the millennia appreciation through worship of the silk goddess who was the first to bring them such riches at this solar term.
      也许这才是盛泽人千年来仍保持着小满节气感恩蚕丝娘娘的初心。

      04【comply】
      V.遵从
      a)Establish the credibility of the child rather than to be afraid of you, but must comply with the request.
      树立威信不是让孩子怕你,而是提出的要求必须遵从。
      b)They always are contrite(懊恼的) the bottom line that did not guard law and morality, did not comply with the advice of relatives and friend.
      他们总是后悔没有守住法律与道德的底线,没有听亲友的劝告。

      05【devoted】
      Adj.致力于
      a)It is the time that you have devoted for your rose that makes your rose so important.
      正是因为你在你的玫瑰上花了时间,你的玫瑰才变得如此重要。(《小王子》)
      b)It’s nice of you to remember/ But you’d better forget the luster/ that we’ve been devoted to each other.
      你记得也好/最好你忘掉/在这交会时互放的光亮(徐志摩《偶然》)

      06【impious】
      Adj.不虔诚的,不孝的
      a)This was a race of manly men, but insolent and impious.
      这时的人类刚毅,而非骄横不虔。
      b)This activity is not just impious and tasteless, it is also immoral as regards the law against unfair competition.
      这次活动不虔诚且毫无品味,同时,还有悖于公平竞争,是不道德的。

      07【stock】
      Adj./V./N.常备的,股票,库存,囤积
      a)We stock a wide range of perfumes.
      我们备有各种各样的香水。
      b)Stock is a share in a company.
      股票就是一家公司的一份股权。

      08【wicked】
      Adj.邪恶的
      a)The wicked crocodiles caught Penny.
      凶恶的鳄鱼抓住了Penny。
      b)These wicked games they sound out like a symphony.
      如果邪恶是华丽残酷的乐章(《夜的第七章》英文版)

      09【earnest】
      Adj./N.真诚的,预兆
      a)Yen delivers an earnest and intense portrayal of “Ip Man”(“叶问”粤语谐音) during the Sino-Japanese War(甲午/中.日战.争).
      甄子丹塑造了一个在抗.战期间真诚热血的叶问。
      b)I began to see we should have a brush for it in earnest, and looked to my priming.
      我开始意识到异常真正的恶战在所难免,便看了看我那支枪里的火药。

      10【license】
      N.许可
      a)If it is approved, you can apply for a business license.
      如果申请被批准,你就可以申办营业执照了。
      b)I guess I’ll go get that driver’s license.
      我想我会去考个驾照回来。

      11【consent】
      N./V.同意
      a)The Queen has no right to marry without the consent of the nation.
      没有国.家同意,女王无权结婚。
      b)I will give my hearty consent to his marrying whichever of the girls he chooses.
      我倒想看看他会娶什么样的女孩。(凯拉奈特莉版《傲慢与偏见》)

      12【eternal】
      Adj.永恒的
      a)The Tao that can be described is not the eternal Tao.
      道可道,非常道。
      b)But the eternal summer shall not fade.
      但是你的长夏永不凋落。(《莎士比亚十四行诗》)

      13【rage】
      N./V.愤怒,疯狂,动怒,流行
      a)When we cry, it’s because we have all this valid rage that has no appropriate release.
      我们哭泣是因为我们所有这一切合理的愤怒没有适当的地方释放。
      b)And blizzards can rage for days.
      暴风雪可能会持续数日。

      14【expedition】
      N.远征队
      a)Clearly curious, the Fox even approached the expedition leader before walking away.
      北极狐显然是抱着好奇心靠近探险队队长。
      b)The journal from that expedition was all that survived.
      记述了那次航程的日志是唯一的遗留。

      15【reign】
      V./N.占主导地位,统治
      a)Domitian, as emperor, will enact a reign of terror.
      多米提安即将成为国王,暴制天下。
      b)That’s why people today look on Taizong’s reign as a golden age.
      这就是为什么今天人们把唐太宗的统治看作一个黄金时代。

      16【humble】
      V.Adj.卑微的,谦逊的
      a) It\'s true of my humble hut where I see my morality, virtues, and happiness but shames.
      斯是陋室,惟吾德馨。
      b)You can thank the humble dung beetle for eating up the excess.
      这要感谢不起眼的蜣螂,是它们吃光了多余的便便。

      17【fleet】
      N.舰队
      a)The city solution is to build a huge fleet of electric buses.
      城市问题的解决办法就是创造大量的电动公交车。
      b)Your fleet are Rebel scum and war criminals.
      你们的舰队成员都是叛军渣滓和战争罪犯。

      18【liability】
      N.责任,债务,倾向,可能性
      a)Debt is both an asset to the lender and a liability to the borrower.
      债务是贷款方拥有的财产,也是借款方欠下的负债。
      b)Friends are liability that can be exploited.
      朋友是会被人利用的累赘。(《星期三》)

      19【wit】
      N.聪明人,机智
      a)The taste of wit is the sweetest of all.
      智慧的滋味最甜美。
      b)Mulan has incredible wit and unwavering courage.
      木兰有绝顶的智慧和坚定不移的勇气。

      20【utter】
      Adj./V.完全的彻底的,说出表达发射
      a)A direct hit brings utter devastation.
      飓风所到之处一片狼藉。
      b)With an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium.
      心里真是愁苦至极,愁苦得俗世的情感已无法比拟,只有与染阿芙蓉癖者梦回以后的感觉作比,才足够贴切——(爱伦坡《厄舍府的倒塌》)

      ****
      ****
      ****
      01【keep one’s word】
      守信
      [例句]
      Anita is an honourable person who always keeps her word.
      安娜是个言出必行、值得尊重的人。

      02【preserve sb.’s integrity】
      坚守原则
      [例句]
      Often they had to display great courage to preserve their integrity or to make their way to the top.
      他们往往需要展现出极大的勇气来坚守自己的原则或登上所属领域的顶峰。

      03【be down-to-earth】
      务实的
      [例句]
      I appreciate Anna’s down-to earth approach to problem-solving and decision-making.
      我十分欣赏安娜在解决问题和做决定时的那种务实精神。

      04【be very arty】
      小资情调的,风花雪月的
      [例句]
      Max is very arty and a bit of a dreamer.
      麦克斯这人充满小资情调,还有点不靠谱。

      05【set the benchmark for sth.】
      成为某领域的标杆
      [例句]
      The Last Dinner by Leonardo da Vinci set the benchmark for religious painting.
      列奥那多·达·芬奇的名画《最后的晚餐》已成为宗教绘画领域的艺术标杆。

      06【a Renaissance person】
      极为多才多艺的人
      [例句]
      Christopher is writer, composer and actor--a real Renaissance man.
      克里斯托弗是一位真正多才多艺的人,同时是作家、作曲家以及演员。

      07【sb.’s legacy lives on】
      某人过去的成就现在仍在发挥影响
      [例句]
      The war hero’s legacy lives on.
      那位战争英雄的精神永存。

      08【a go-getter】
      有志向的人
      [例句]
      Joshua is a real go-getter.
      约书亚是一个有志向又有能力,且容易成功的人。

      09【a consummate person】
      有才华的
      [例句]
      Joseph is a consummate leader.
      约瑟夫是一个有才华的领导。

      10【a prodigy】
      神童
      [例句]
      There has always been an interest in geniuses and prodigies.
      天才与神童总是会引起人们的兴趣。

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>