首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
43、夜更深 更くる夜 ...
夜更深
致内海誓一郎
每晚每晚,夜更深的时候,能听到
附近汤池舀水的声音。
被冲走的残汤冒着热气,
一如昔日武藏野漆黑的夜。
雾霭谦逊地笼罩着。
其上月明光照,
其远犬吠声嘹。
就在这时,我裹在被炉里,
做着脆弱的美梦。
虽然……如今已经损毁
但心依旧温柔
我于这般夜晚喃喃自语,
满怀着感激之情聆听,
满怀着感激之情聆听。
·
更くる夜
内海誓一郎に
毎晩々々、夜が更けると、近所の湯屋の
水汲む音がきこえます。
流された残り湯が湯気となつて立ち、
昔ながらの真つ黒い武蔵野の夜です。
おつとり霧も立罩めて
その上に月が明るみます、
と、犬の遠吠がします。
その頃です、僕が囲炉裏の前で、
あえかな夢をみますのは。
随分……今では損はれてはゐるものの
今でもやさしい心があつて、
こんな晩ではそれが徐かに呟きだすのを、
感謝にみちて聴きいるのです、
感謝にみちて聴きいるのです。
注:内海誓一郎,乐团“苏里亚(スルヤ)”的成员,曾在1930年为《归乡(帰郷)》、《失去希望(失せし希望)》作曲。
作者有话说
显示所有文的作话
第43章 夜更深
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>