话说LasVegas的习惯应该是在拿到BlackJack之后再说:winer winer,chicken dinner!
不得不说,我还是更喜欢Texas Hold'em,比起BlackJack,它更有技术含量,技巧性也高很多。像BlackJack根本没有准确的概率算法,在我眼里,它根本就是靠运气取胜的,虽然它在赌场里号称是对玩家最公平的游戏,胜率高达48%(这也要看规则。不过貌似也有很多人质疑其公平性,不过从某种意义上来说,我觉得既然你选择了赌博,几乎等于放弃了要求公平的权利)。当然,无论什么样的算牌方式,都是实践难于理论……赌博还是玩的心跳,就算你数学够好头脑够快心理素质够高技术够厉害,算出了对方拿到royal flush的概率是99.9%(假设而已),你也不能保证出现那0.1%的可能,它只能保证你不输钱,不能保证你赢钱。
Five Card Stud(ShowHand)牌如其名,啰嗦得要死,花式还要分大小,而且一暗四明的牌型分明就是在告诉对方你有什么牌,一点赌博的激情都没有,不在我游戏的范围之内。
今天终于找到winer winer,chicken dinner的来历:
很久以前,每个Las Vegas的赌场都有一种包含三块鸡肉和土豆蔬菜的饭,价值$1.79,那时赢一次赌局的标准回馈是$2.00,所以当你赢一次的时候就有足够的银子去买一份鸡肉饭了。
对于文中的BlackJack的玩法的一点解释,粤地很多玩法是发给闲家牌时也是一明一暗,导致五龙(即梁骏逸手上的例牌)的时候还要向庄家报到。在我印象中,国际玩法还是闲家两张朝上的明牌,即文中玩法。
另,庄家赢的几率永远比较高。文中善安那样说完全是因为BlackJack的胜率闲家近乎等于庄家而导致的错觉……
BlackJack术语:
blackjack:即一个Ace与一张10点牌的组合,21点。这是2赔3,如果不是在头两张组成21点,就不算BJ。
hit:拿牌。
stand:停牌,也有stay的说法。
push:平局。
bust:爆牌,貌似粤地有爆煲的说法,胀死是哪里的说法我就没考证过了。
monkey:到现在我还没搞清楚这个萝卜的术语到底是指花牌(Jack、Queen、King)还是指算十点的牌(10、Jack、Queen、King)。
split:分牌。只有在闲家拿到一对相同的牌时可用,赌注加倍。
double down:文中席睿所说的double仅仅是单纯意义上的英文,不算术语。double down才是双倍下注的意思。
insurance:保险。
由于我实在分不清黑桃红桃黑心红心怎么说,遂将牌型全改成了英文。21点对花式没有要求,故不影响阅读。