晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、正文 ...

  •   叶之冠冕

      塔苏莱星空、叶之冠冕、你是否还记得这一切?

      当罗伊认为自己要死了时,狼像凭空消失了一样。
      罗伊放下防御的铁锹,小心翼翼的靠近狼原地消失的位置。

      罗伊小声嘀咕:“Гдеволки”(那些狼去哪里了)

      一个沉厚男声响起:“КакоговолкаДетей.”(什么狼?孩子。)

      一个面色严肃,蓝发、头上有雪白的耳朵和深色的角、尾巴也是白色的,疑似苏罗金族的男人。
      他继续说:“Здесьбольшеникогонет, кроменас с тобой.”(除了你和我,这里没别人)
      罗伊反驳:“Явиделадвухбелыхволковввашем положении.”(刚才我在你的位置看到了两只白狼)
      那个男人眯起眼,很明显的不相信,说:“Вследующийраз, когдазахочешьмневрать, придумаешьлучшуюисторию, дурак.”(下次你要是想骗我,就编个更好的故事出来,傻瓜。ps:字幕君失血过多阵亡)【作者:让我看看那个婆娘的嘴角翘上了天。还有这是游戏里的原对话嘿嘿】
      罗伊有些懵,这人怎么熟悉自己的感觉。男人侧过身,不屑的看着罗伊,突然怒吼:“ТайИмбрама, посмотринасебя! Ты выбраласьизэтойдыры Онапокрытагрязью!!!”(提.伊姆布拉玛,看看你自己!你是从那个洞爬出来的?浑身都是泥!!!ps:字幕君刚被血包救回来,再次阵亡。)【作者:别想偏啊!他们真的没有那种关系啊,这是原对话啊!】
      罗伊刚想说你认错人了,但是这个人并没有给他机会。
      男人挑眉,说:“ЧтоутебявкарманеНу, нетнеобходимостиобъяснять, ячувствуюзапах, этоВигельхэм.”(你口袋里装了什么?好了,不用解释了,我可以闻出来,是维格兰姆。)
      罗伊感觉这场面有点眼熟,刚要开口询问,这个男人又说话了,罗伊顿时有点尴尬。
      男人继续说:“Ты можешьподождать, поканачнетсяпраздник, маленькийдурак.”(你可以等到庆典开始,小笨蛋。ps:阴间的字幕君表示我还好)【作者:唔,这是第一章唯一糖了,这对cp结局超虐的】
      罗伊见终于可以询问了,便问:“КакойпраздникСлушай, явбеде, какиты.”(什么庆典?听着,我遇到了麻烦,你也是。)
      罗伊继续说:“Теперьмы встранемира.”(现在我们在平恒之地)
      那个男人挑眉,说:“ЭтоправдаКакэтоможетбыть ....”(真的?怎么会....)
      罗伊暴躁了,大声说:“Этоправда! Позвольмнемнезакончить !!!”(真的!让我说完!!!)
      那个男人说:“Язнаю, чтомы вровном месте, ты идешьсомнойнапраздник, апотом ты куда-то, внеизвестном направлении.Потом ядаженечихала, иты появиласьснова, грязная, с Вигельхэмом вкармане, говоряоволкахитомуподобном.”(我知道我们在平恒之地,你和我一起去参加庆祝活动,然后你在某个地方转了弯,朝着一个未知的方向走去。然后我连打喷嚏都没来得及,你又出现了,浑身肮脏,口袋里还有一块维格兰姆,说着什么狼之类的事。)
      罗伊听完,无奈的说:“Этоневозможно, ядаженезнаю, ктоты.”(这不可能,我甚至都不知道你是谁)
      罗伊尬笑,继续说:“Видители, япришелсюдаслучайноизаблудился。Ядаженезнаю, какдолгоябудуздесь.”(你看我偶然来到这里,并且迷路了。我都不知道我会在这里待多久)
      罗伊低下头,神情低落,原本桀骜不驯黑色的耳朵,现在也无力一般的垂下来,有气无力的说:“Пожалуйста, помогитемневернутьсявдолину, вы изгорноголагеря, верноПомогимне, помогитемне”(请帮帮我回到溪谷之地,你是来自山岳营地的对吧?帮帮我)【作者:罗伊,说出来你可能不信,这个人他就是住在平恒之地的。】
      那个男人开始暴躁起来了,大声叫着:“Этоя! Флинн, ты тупой”(是我!弗林,你是傻了吗?)
      那个名叫弗林的怪人继续说:“Ты теперьДодиЭтоперетасовка”(你现在是杜迪了吗?就是洗牌?)
      罗伊有点懵,杜迪是什么?他刚要询问,弗林又说了起来:“Ты проигнорироваламоиограничения, нетаклиТы связалсяс этим гребаным созвездием, нетаклиПытаетесьразгадатькорону”(你无视了我的限制,不是吗?你和那该死的星座混在了一起,对吧?试着解决王冠?)
      罗伊刚要说话,弗林再次说话成功让罗伊怀疑兽生,“Неговори, когдамы доберемсядоторжества, ты притворишься, чтоничегонепроизошло.”(别说话,等我们到了庆典,你就装作什么也没发生。)
      罗伊本能的点了点头,然后弗林继续说:“Послепразднованиятебяпересчитают.”(庆典结束后,再算你的账。ps:字幕君已魂飞魄散)【作者:记住这句话,不要说我信你个鬼,最后真的成了鬼,哭】
      罗伊刚说出几个音节,突然眼前一黑,昏。
      罗伊猝死,全剧终【作者:我就凑个字数】

      等罗伊再次睁开眼时,眼前的场景焕然一新,有了少许活跃的气氛。
      罗伊感觉脑门凉飕飕的,直到他摸了摸脑门,换了个发型,衣服也换成礼服了。【作者;剧情就是这样啊!!别说我是故意的啊!我真不知道谁帮他换的衣服啊!!】

      罗伊看着身上的西装,开始了吐槽:“Ядолженмечтать .... Костюм Яникогданеношуэтуштуку.”(我一定是在做梦....西装?我从不穿这玩意)

      弗林从帐篷残缺的裂口处进来,抱怨着:“Ониспряталисидр где-то, чертвозьми!Настолевсемои tassalets.”(他们把苹果酒藏在了某处,该死!桌子上是我所有的塔苏莱酒了)
      罗伊问:“Ты Ацула”(你是塔苏莱人?)
      弗林看过来,不耐烦的说:“Ja, das ist richtig”(是的,没错)
      罗伊有些无语,扶额,然后不解的说:“Зачем ты привеламенясюдаЯсмертный.”(你为什么要带我来这里?我是凡人)
      罗伊继续说:“Вы знаете, чтопроисходит, когдасмертныенепокидаютстранумира .... Таккогдаты менязабираешь”(你知道凡人不离开平恒之地会发生什么....所以,你什么时候带我离开?)
      弗林脾气现在稳定了一些,耐心的说:“Какивтом, какмы идем вдолину, необъяснятьижаловаться, сынок, язнаютебялучше, чем ты.”(与我们去溪谷之地的下场相同,别边解释边抱怨,孩子,我比你更了解你。)
      罗伊有些不解,什么叫做“比你自己还了解你”?弗林继续说:“ВашенынешнеесостояниеДоди.”(你现在的状态是杜迪。)
      罗伊听到后,把憋了好久的问题说出来:“ЧтотакоеДодиВы называетеэто \"перетасовка\", амнезия”(什么是杜迪?你称它为‘洗牌’,是失忆症吗?)
      弗林回答:“Вы знаетепочемуПотомучтоты нарушилалимит.”(你知道为什么吗?因为你打破了限制)
      弗林继续说:“Передначалом празднованияяпрошувас нерешатьпроблемусозвездия.”(在庆典开始之前,我要求你不要解决星座问题。)
      弗林严肃的说:“Этоважныйдень, день, посвященныйвам, ивы незаботитесьниоком другом, ивы собираетесьизучатьпроклятоесозвездие.”(这是一个重要的日子,一个献给你的日子,你完全不在意他人,居然又去研究那该死的星座。)
      罗伊不解的说:“Созвездие... РазвеэтонеязыкВы нет.... Ты идругиеТасулес неумеетеегочитать”(星座...不是一种语言吗?你不是....你和其他塔苏莱人无法阅读他?)
      弗林解释:“ЭтонеязыкТассуле, маленькийдурак, онимы вообщеничегонеимеем....”(这不是塔苏莱的语言,小笨蛋,他和我们完全没有...)

      一个....脖子很长,黄色猫眼,穿着白色衣服、棕色长发、黑色长耳朵的....人。
      那个人热情的打招呼,就像万德尔:“Привет, малыш, привет, Сантимо.”(你好,小家伙,你好,山提莫。)
      随后这个人开始感叹,他抬起手,露出了连着手臂像蝙蝠一样的翅膀,似乎很惊讶的说:“Ты нашласвойпутьВау, явсеещенемногобеспокоюсь, чтоты несможешьнайтисвойпуть, иты сноваошибаешься.”(你找到路了?哇哦,我还有点担心你找不到路,再次走错了呢。)
      罗伊尬笑,自己原来很容易迷路,不对,这人怎么认识我的。
      这个人开始把目光对准弗林,开始吐槽:“О, Флинн, пожалуйста, улыбнись, твоизубы выглядяттакхорошо.”(奥,弗林,拜托,笑一笑,你的牙齿那么好看)
      弗林一脸嫌弃的脸,确实使这位....苏罗金!!!
      罗伊激动的感慨:“Сурогин! НастоящийСурокин!”(苏罗金!一个真正的苏罗金!)
      这位苏罗金族的人看向罗伊,温和的说:“Думаю, ты теперьДоди, небойся, слушайменя: яСурокин, ты мойлучшийдруг.”(我猜你现在杜迪了,不要害怕,听我说:我是苏罗金,你是我最好的朋友。)
      弗林开始抱怨:“Из-затебяонразрешитэтисозвездия! Волна! Ипередпраздником!”(因为你他才去解决那些星座!波!而且还是在庆典之前!)
      罗伊懂了,这位苏罗金叫波,我是因为波才去解决星座失忆的。
      不过哪里怪怪的
      弗林皱眉,继续抱怨:“Благодарятебе, егосимптомы сновабылинарушены.”(多亏了你,他的症状又犯了一次。)

      波:Какоеэтоимеетотношениекомне(这和我有什么关系)
      弗林:Ты егозакинуляйцами.(是你怂恿他的。)
      波:Онсделалэтонетак, каконхотел, ноцарьприказалемусделатьэто.(他那么做不是他自己的意愿,是国王命令他这么做的。)
      波:Каждыйраз, когдаДоди, мозгмальчикаопустеет, иемунужно.(每一次杜迪之后,那小子的脑子都会被清空,他需要这样。)
      弗林:Что, еслиэтоличность, котораяпустаНашмальчикникогданевернется.(万一清空的是人格呢?我们的小子就再也回不来了。)

      罗伊看着两人对吵,身为对话主角,他决定要吃会儿瓜。

      叶之冠冕.未完待续
note作者有话说
第3章 正文

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>