晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、正文 ...

  •   平恒之地-苏罗金族的领地

      等到瑟班完全对那块削了一半的云杉木失去兴趣的时候,他决定先把他的理想放在一边,我的手镯也快完成了。

      瑟班坐在一个三角凳上,摇晃着尾巴,看着罗伊,十分无聊的说:“Такскучно”(好无聊)
      罗伊抬头,看着瑟班,把木质手镯放在一边,摘下眼镜,十分正经的说:“Задумывалисьливы отом, чтоделатьпослеокончаниявэтом семестре”(你想好这学期毕业后要做什么了吗?)
      瑟班揪起尾巴,揉搓着黑色毛茸茸的大尾巴,似乎是不经意间说:“Яхочубытьювелиром.”(我想当珠宝匠)
      罗伊看着他,瑟班继续揉着尾巴说:“Яделаюэтонедляженщин, яделаюэтотолькодлямужчин, янеделаюдерево, яделаютолькометалл, такчтоямогуноситьегонаносу, губахиязыке.”(我不给女人做,我只给男人做,我不做木头的,只做金属的,这样可以穿到鼻子、嘴唇和舌头上。)
      气场似乎尴尬了起来,罗伊有些阴险的说:“Вау, честноговоря, больноноситьжелезонавашем языке.”(哇哦,说实话,在舌头上穿铁片可是很疼的。)
      瑟班立刻反驳:“Янебоюсьболи.”(我并不害怕疼痛)
      【作者:论两只兽受的互相嘲讽,咳,我故意的。】
      罗伊挑眉,看着瑟班说:“МожетУтебябудетсветлоебудущее.”(也许吧?你会拥有个美好的未来的)

      然后两人打算出去,正好听到了女人们的大声对话:
      女人们拿着烟,布瑞拉还在磕烟灰,不仅如此,还在叫骂着。
      布瑞拉:“Пареньтакойжелипкий, какпавлин, идействительнодумает, чтоонплейбойвгороде.”(那家伙俗气的像只孔雀,还真以为自己是城里的花花公子呢。)
      母亲回答:“Небудьтакойпроизвольной, Брилла.”(别这么武断,布瑞拉,他人品还好)
      布瑞拉反驳:“Хватит, Эмера. Ты такласкалсянанем, когдаонбылмолод, иты неленивиглуп”(够了,艾莫拉。在他幼年时你就这么宠他,现在还不是又懒又笨?)

      对话中的主人公-罗伊,在外面听的实在忍不住了,试图证明自己的存在:“Хорошо....”(嗯......)
      母亲叫到:“Brilla!”(布瑞拉!)
      布瑞拉:“Чтотакое”(什么?)
      罗伊皱眉,有些不满的讽刺:“Почемуты остановиласьЯтебясмутила”(你为何停下?是我让你难堪了么?)
      布瑞拉脸色都没变,似乎有些吃惊的说:“ЯСмущенВмоем собственном домеЯсмущаюсь, еслиты будешьговоритьерунду.”(我?难堪?在我自己的房子里?你再胡说我就让你难堪一下。)
      母亲:“Рой, дорогая, вчем дело”(罗伊,我亲爱的,有什么事么?)
      罗伊不耐烦的说:“Былобы лучше, еслибы вы моглибытьспокойным нанекотороевремя.”(你们若是能安静一会就更好了)
      布瑞拉有些暴躁的说:“Когдаты собираешьвещииуходишь, позвольмнезаткнуться, мудак!”(等你什么时候打包走人再让我闭嘴吧,混蛋!)
      罗伊听后,阴险的说:“ЭтоправдаТы мечтаешь, Брилла! Янеуйду, покаэтазаказнаямиссиянебудетзавершена.”(真的?你做梦,布瑞拉!这次订购任务没完成之前,我是不会走的。)
      罗伊见她要破口大骂,立刻接着说:“Дотехпор, каквы можетевыдержатьэто, ивы должны миритьсяс этим.”(在此之前,你再怎么忍受不了,也得乖乖忍着。)
      布瑞拉仅有的一点理智发挥了它的作用,至少没有太多脏话了:“Когда, по-твоему, этото, очем ты говоришь”(你什么时候认为这里是你说的算?)
      罗伊没有说话,布瑞拉十分烦躁的赶走了他们。

      母亲先回家了,我打算先留在山岳营区,这是我们住的地方,唔,是这个村子的名字,我对此很陌生。
      当我还在看村口的告示时,万德尔突然出现,吓了我一跳。万德尔是一个和我差不多的....人类,只不过他头上的角比我的长,还有他是白发,我是黑发。万德尔是帮布瑞拉打理花圃的....朋友之类,我对布瑞拉花圃一无所知。【作者:万德尔就像是月老,嘿嘿。】

      万德尔拿着一根木棍,热情的向我打招呼:“Привет, Рой.”(嗨,罗伊)
      我也向他问好,万德尔询问我布瑞拉心情是否好。
      我有些不解的看他,理所当然的说“Нехорошо”(不好),万德尔突然尖叫:“МненужнаВашапомощь! Рой!”(我需要你的帮助!罗伊!)
      我疑惑的说:“Да, чтослучилось”(可以,发生了什么?)

      罗伊跟着万德尔来到了悬崖上的木屋,唔,花圃。
      直到我看到屋子里疑似枯枝拖着白色绵羊的植物后,我突然明白了为什么万德尔这么激动。

      一株维格兰姆!并且把花圃里别的植物弄死了!

      万德尔不安的说:“СумасшедшийЛюкрешилподшутитьнадогоняхсомной, ибылиидругие.”(疯狂卢克选择了捉弄我,还有其他人。)
      罗伊有些不解,疯狂卢克是传说中每年都会选择一些人捉弄他们,传说卢克住在平恒之地,那是苏罗金族的领地,没有人类能从那活着。

      我从家里拿出了那把铁锹,砍断了维格兰姆,背上它,准备带到山下。
      铁锹上染上了维格兰姆血红发腥的液体,同样液体也溅到我的身上。
      我抱怨:“Ты такойтяжелый, ты похожнафрукт, ты такойтяжелыйс овцой.”(你可真沉,你看起来像个水果,竟然有一头羊那么沉。)
      维格兰姆立刻反驳:“Я.... ЗаводЯживотное, имоемясовкусно.”(我是....植物?我是个动物,而且我的肉十分美味。)
      我立刻懵了,第一次见到请求别人吃自己的动物,平恒之地究竟是怎么回事?
      维格兰姆看到这个人反应想人类,便询问:“Ты неТассул”(你不是塔苏莱?)
      我回答:“Ячеловек.”(我是人类)
      维格兰姆瞬间暴躁,叫骂着,反正就是这个动物十分暴躁,也十分烦人。
      我威胁它闭嘴:“Япохоронютебяздесь, когдаты будешьшуметь!”(你在吵闹我就把你埋在这里!)
      维格兰姆立刻闭嘴,说:“Утебянетвремени.”(你没时间了。)
      我不解的问:“Почему, солнцеещенепошелвниз”(为什么,现在太阳还并没有下山)
      维格兰姆似乎有些震惊,说:“Разветы ненаходишьэтоместомира”(你没发现这里是平恒之地吗?)
      我惊了,一时间语塞。
      维格兰姆大叫道:“Беги! Глупыйчеловек! Бегитеобратновдолину, гдевы живете, каксобака, котораяследуетзамастером времени.”(你快跑吧!愚蠢的人类!快跑回你住的溪谷之地,就像追随时间主人的狗一样。)
      我皱眉,思考要不要活埋了这个维格兰姆。
      维格兰姆似乎看出了我的想法,大叫道:“Япозволяютебезабратьчастьменя, глупыйчеловек!”(我允许你拿走我身上的一部分,愚蠢的人类!)
      我拿走了一部分,当做战利品,然后挖了一个深坑把它丢进去,维格兰姆至死还在说自己多么的好吃,真是暴殄天物,吵得我头疼,很快的把它埋了。

      当我忙完后,我陷入了恐慌——天,黑了......

      夜晚突然降临,森林沉浸在暗影之中。

      维格兰姆说的没错,我确实在平恒之地

      我拿着带着维格兰姆鲜血的铁锹,在这似乎无尽的森林中无脑的狂奔。

      我能感觉到

      某人,或某样东西在跟着我。

      我朝四周看去,找到了目光的主人。
      瘦骨嶙峋,眼神空洞的奇怪的狼

      难道它们是被维格兰姆的气味吸引来的?

      你无法抵制的。
      没人能抵御的。

      欢迎来到,平恒之地........

      平恒之地.未完待续
note作者有话说
第2章 正文

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>