晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、Анатолий ...

  •   虽然人鱼的恶作剧得逞了,但是彼得看着它亮亮的眼睛,实在也生不起气来。
      “我总不能就叫你人鱼先生吧,”彼得嘟囔说,指了指自己,放慢语速说:“彼得·帕克。”

      人鱼聚精会神盯着他的嘴唇看,用口型学着说“彼得·帕卡”。它没有说出声来,彼得也就没看出什么不对。
      “你呢?”彼得指了指人鱼。

      这只生活在水中的神奇生物歪过头看了彼得一会儿,也伸手指了指自己,“Анатолий。”

      彼得:……
      彼得:?

      “什么?”彼得沉默了一下,努力模仿它的口型,“阿纳多利乌斯?”
      那一串发音长而古怪,不像是英文,这让彼得感到有些棘手。不过人鱼有自己的名字,并且愿意和他分享,这件事还是让他感到雀跃。

      ……虽然“雀跃”并不能降低事情的艰难程度,但至少很好地鼓舞了彼得的斗志。
      “什么什么?”彼得靠近玻璃说,“你叫什么名字?”

      人鱼往后微微一仰,迟疑了一下,又犹犹豫豫地往前靠了一点,“Анатолий。”这回它说得慢了一点,并且特意展示了一下自己名字中间那个小小的舌音。
      彼得仔细地看它的嘴唇,不自觉地越靠越近,最后差不多整个人都趴在玻璃上了。人鱼可能怕他听不懂,又重复了几遍,才用手指节轻轻地敲了敲玻璃上他嘴唇的位置,有点不自在地往后退了一点拉开距离。

      “——亚纳多留斯!”彼得没有注意到人鱼的动作,扬起眉毛兴致高昂地向它确认,“是不是?”
      他看人鱼点头了,抿着嘴角笑起来,“这是个俄文名字啊,你来自俄罗斯吗?你会说俄语吗?”

      人鱼没回答他,摆摆尾巴在原地转了一圈,也不知道是没听懂还是不想回答。
      跟不开口说话的生物交流毕竟还是有点困难,彼得想。不过要是所有不开口说话的生物都这么好看,大概总有人能想出和它们交流的办法。

      ——好像正是我现在在做的事。彼得想。啊,人类好肤浅。

      第二天内德看到彼得脸上两个大大的黑眼圈,惊讶了一秒钟马上反应过来了:“哇哦你怎么——啊我知道了!”他神秘兮兮地凑近彼得,“又是美人鱼(mermaid),是不是?”

      “对,”彼得犹豫了一下,难以自制地打了个哈欠,“呃,准确地说,是人鱼(merman)。”

      “人鱼?”内德立刻连彼得和人鱼相处的情况都抛到一边了,“你的意思是——不是女性人鱼?是男人鱼?”

      “……对。”彼得端详内德大失所望的神情,怀疑地问,“怎么了?这很重要吗?”

      “你在说什么呢?——当然重要!”内德不敢置信地说,他的音调差不多是在尖叫,不过为了不吸引到别人的注意而勉强把音量压低了,“要是一条人鱼不是美人鱼(mermaid)还有什么意义!童话故事里从来没有男性人鱼的位置!”

      “我不觉得……”彼得说,“他简直——不可思议。”
      他原本想说“fascinating”,但“神魂颠倒”这词实在是太引人遐想了。好在“fantastic”也是“fa”开头,这给了他一点儿挽回的余地。

      “真的吗?”内德说,“我还是不敢相信……世界上真的有男性人鱼?我一直以为人鱼只有一种性别……”
      “这冲击了我的世界观。”内德说。他看起来大受打击。

      “……别这样。”彼得说,控制不住又打了个哈欠。
      他真的太困了,严重缺乏睡眠,不过好在精神状况颇为亢奋。

      “你昨天晚上睡了多久?”内德问,“或者我该问‘今天早上’?”

      “你该问‘今天早上’。”彼得说,揉了揉眼睛,“两个小时。凌晨四点的时候他睡着了。”

      “哦所以你和它玩了一整个晚上?”内德说,“……就算知道那只是一条男性人鱼,你也成功让我感受到嫉妒了彼得。”

      “‘男性人鱼没有存在的余地’,”彼得复述他刚刚的话,“你半分钟前自己说的。”

      “但是毕竟是人鱼啊……”内德嘟囔,“奇幻生物!我以为只能在游戏和电影里看到呢。——它长什么样子?它的上半身看起来像人吗?”

      “和人类差不多。”彼得在座位上坐下,喝了一口水试图让自己清醒一点,“不过耳朵是鳍。别的好像没什么不一样。”
      “——我和他隔了一层玻璃呢,又不敢开灯,看不太清楚。”彼得说,“不过……不过长相和故事里很符合了。”

      “童话故事?”内德兴致勃勃,“神话故事还是童话故事?你之前说和童话故事里长得差不多。——而且我也希望是童话故事因为神话故事里的人鱼有点儿可怕……”

      “……童话故事。”彼得艰难地说,在看到内德的表情之后立刻制止了他的联想,“但是和丹麦的那尊小美人鱼雕像一点都不像!他看起来有点……有点冷冰冰的。”

      “哦好吧……”内德失望地往回缩了一点儿,“我们直白一点儿,好看吗?”

      “……”彼得说,“好看。”

      “哦那么你为此牺牲的睡眠时间还是值得的。”内德说,肉眼可见地快活起来,“我即将为‘人鱼计划’牺牲的游戏时间也是值得的。——我到时候能看到人鱼吧?我是说,我们把它送去美国鱼类及野生动植物管理局的时候?”
      内德看着彼得脸上的表情,不敢相信地说:“不是吧?你打算自己把它送去吗?”

      “呃……是。”彼得说,“这项工作有点儿危险,而且我有秘密身份你没有,万一柯克先生找到你,那就……”

      “我至少可以帮你躲过监控!”内德极力争取,“还可以帮你躲过巡警、规划路线……拜托!那可是人鱼!就算不能亲眼看见,至少让我在监控里看一眼吧——”

      “监控的画质恐怕不比电影和游戏高……”彼得小声说,“而且我们之前说好了不入侵国家监控系统的。”
note 作者有话说
第7章 Анатолий

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>