晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、Z小姐的“某人” – JK 先生 ...

  •   JK 先生是Z小姐当时的男朋友,准确一点来说,是新鲜出炉的未婚夫– fiancé.之所以前面一直以某人称呼,是觉得在正式介绍,人物丰满前,还是以火柴人“某人”出现比较好。

      Z 小姐和男友是当时华人圈里少数不多没有英文名字的中国人,郑妍当初第一天去学校报到,被系主任问到英文名字,一时气结。要知道我们 Z 小姐在出国前基本不看美剧,也没想过要取英文名,邮箱的英文还是当年高中同学帮忙申请的时候送的,总不能在一个信奉基督的民族里自称 saint (女神)吧?后来被问到脑海里能想到的第一个英文名是什么,然后这个名字就作为 Z 小姐在学校的官方称呼,跟随了近两年。

      不过我们 Z 小姐骨子里还是抵制英文名的,所以对周围的朋友还是以本名自称。去公司上班以后,更是大大方方地用了本名,一方面是因为Z小姐骨子里的一点点强烈的希望被认同感,不像在学校那样某次获了奖,名字还被印错成 Yang, 别人还惊呼这就是你哦。另一方面Yan 的发音和拼写本来就简单,倒比写个所谓的英文名再打个括号注解来得方便。

      而 JK 先生倒颇在英文名字上一番心思,先是有圈内好友赠名 Jack,说出来总觉得没自信;后来又改做 Jason,用过一段时间时自我介绍时又总觉得不是自己,后来由Z小姐灵机一动改成 JK,轻快好记,也缓解了美国友人无法念完整名字的尴尬,便这么流传了下来。

      当然 Z 小姐手机上存储的名字后来也一直是 Jason,只因为语音识别系统总是对英文名更敏感些,语音呼叫的时候才方便。乃至后来iphone 上的 sari 也是,当年系统刚上只有英文版的时候, Z 小姐在通讯录里设置好 JK 先生的电话,然后试图在语音系统里设置人物关系时,以便以后调用方便时,系统竟然抛出一句英文:谁?对不起,我不认识这个人,请确认您与这个人的关系。当然句子里的 recognize 也可以翻译成“我无法识别出这个名字”,但是每每说起,总被单位的“损人族”说成 Z 小姐与 JK 先生是ISO系统都无法识别的关系,一时成为笑柄。为了确保这段关系被系统认可,JK 先生在 Z 小姐手机里一直是一个名叫 Jason 的家伙,只是他自己对此并不知情。

      JK 先生是个不畏艰辛,积极进取的好青年,非常有主见,从前面的搬家之旅可见一斑。如果说 Z 小姐在人生的几次重大事件上都出其不意的顺利的话,JK 先生的大事件却经历了几多曲折,被他总结成伟大的自己在前进的道路上经历过三大挫折。这其中一大,便是出国申请。

      遥想当年 JK 先生“曲线救国”,从某工程系转到物理系,努力学习拿到完美的成绩单,认真考 G、T,并用心在同学圈里发起出国申请交流平台,怎奈人情冷暖,只有被索取却鲜有被分享,眼瞅着同学们一个个去自己中意的学校了,便一咬牙抓住一个二三流学校的 offer 来到了美国。

      JK 先生是穷苦人家出生的孩子,在美国的第一年一直省吃俭用坚持给家里寄钱还债,同时坚持着与室友搭伙下厨房的优良传统,一时成为中国留学生界享誉盛名的大厨。每次 potluck (每个人带一个菜的聚会)时,JK 先生的菜总是被翘首期盼,夹道欢迎,然后哄抢一空。

      其实 JK 先生在中国的家里,也是基本不掌锅勺,完全不通厨艺的,所以当他绘声绘色地向留着中国准备申请的女友 Z 小姐描绘自己精湛的厨艺时, Z 小姐是非常期待的。有人说过现代社会,要想抓住一个女人的心得先抓住女人的胃,这一点用在 Z 小姐身上绝对管用。总之,我们 Z 小姐就由着美食的诱惑,放弃其它几个好学校的 offer,奔着 JK 先生所在的城市的一个小学校去了。

      此时的 JK 先生可谓春风得意,用三寸不烂之舌骗得女友投奔而来;凭借踢足球得来的信息成功的拿到了隔壁一个好学校的全奖,学费全免,奖金优厚,可谓情场战场双丰收!为了迎接女友的到来,还率先地考到了驾照,买了同届学生里面的第一辆车,成为多少或预转校、或预找女友、或预买车的蠢蠢欲动者羡慕嫉妒恨的对象。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>