下一章 上一章 目录 设置
7、皮包骨小姐 ...
-
7.
There was a lady all skin and bone,
Sure such a lady was never known:
It happened upon a certain day,
This lady went to church to pray.
皮包骨小姐
没人认得她:
事情巧得很
有天她出门
去教堂祈祷
When she came to the church stile,
There she did rest a little while;
When she came to the church yard,
There the hells so loud she heard.
走到台阶上
她就歇一歇
走到墓园里
地狱好吵闹
When she came to the church door,
She stopped to rest a little more;
When she came the church within,
The parson prayed 'gainst pride and sin.
来到教堂门
她又歇一歇
来到教堂里
牧师正祷告:
“汝不可犯罪!
汝须戒骄躁!”
On looking up, on looking down,
She saw a dead man on the ground;
And from his nose unto his chin,
The worms crawled out,
the worms crawled in.
皮包骨小姐
看上又看下
看到有死人
躺在地板上!
下巴到鼻孔
鼻孔到下巴
虫虫爬出去
蛆蛆爬进来!
Then she unto the parson said,
Shall I be so when I am dead?
O yes!
O yes, the parson said,
You will be so when you are dead.
皮包骨小姐
向牧师问道:
“等我把腿蹬
会否变这样?”
牧师回答说:
“那是啊那是
等你把腿蹬
就会变这样。”
┉┉┉ ∞ ∞┉┉┉┉ ∞ ∞┉┉┉┉┉ ∞ ∞┉┉┉┉ ∞ ∞┉┉┉┉┉ ∞ ∞┉┉┉
本首童谣还有另一种翻译:
有位小姐人很瘦,全身上下没有肉。
有位小姐人很瘦,只剩张皮包骨头。
小姐瘦来小姐小,生来没有人知道 。
事情发生在那天,她去教堂做祷告 。
刚到教堂台阶边,小姐要停下歇歇脚。
经过教堂墓园时,她听见地狱吵吵闹。
走到教堂大门前,小姐她又得歇歇脚。
里面牧师在祷告,忏悔着罪恶和骄傲。
她上看看下瞧瞧,地上有个人死翘翘。
从他鼻孔到下巴,满是蛆虫在慢慢爬。
于是她向牧师问,
是否我会变这样?等我哪天死翘翘。
是啊是啊牧师说,
你也就会变这样,等你哪天死翘翘。