首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:yldugulang 打分:2 [2009-12-22 23:47:14]
还是翻译过来好看一点,看的眼都花了
[1楼] 作者回复 [2009-12-25 20:57:38]
咱会尽量注释的,但还是会保留英文,对不住亲了还请见谅【猫爪挠头】
[投诉]
[2楼] 网友:Saw [2009-12-27 14:54:07]
对啊。其实英文好得多。比如美得没话说的V大的中文译,让人寒得要死。其实大概拼一拼是拼的出来的
[3楼] 作者回复 [2009-12-27 15:07:57]
SAW亲乃吾之知音!【握爪】
写书评 | 看书评 | 返回
网友:yldugulang 打分:2 [2009-12-22 23:47:14]
还是翻译过来好看一点,看的眼都花了
[1楼] 作者回复 [2009-12-25 20:57:38]
咱会尽量注释的,但还是会保留英文,对不住亲了还请见谅【猫爪挠头】
[投诉]
[2楼] 网友:Saw [2009-12-27 14:54:07]
对啊。其实英文好得多。比如美得没话说的V大的中文译,让人寒得要死。其实大概拼一拼是拼的出来的
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2009-12-27 15:07:57]
SAW亲乃吾之知音!【握爪】
[投诉]