晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《驯养》  第2章

网友:Draco德拉科 打分:2 [2018-02-10 01:41:29]

看不懂英语

   

[1楼] 网友:Gdj [2018-07-20 18:09:14]

我也讨厌英语名字的,但这文貌似人名不用英语真的一言难尽。女主July,直接音译是“猪癞“,难听啊,什么幻想都没了。意思翻译是七月,好听的,听到July其实第一反应就是七月,这个意思还是挺符合中国人审美,觉得很不错的名字,但不能直接写上“七月“啊,一个英国背景的同人冒出个七月的名字的主角,真的出戏,仅仅比有些HP同人里女主用个中国超级古风名字稍稍好一点,比如纳兰容啊,上官月儿啊之类的,难以想象女主深情喊着男主英文名,然后男主用一张英国脸深情认真的喊出一句非常不标准的中文名。出戏。

    [投诉]

[2楼] 网友:zoe [2019-11-13 23:57:24]

国外正常人也不会起名叫july吧

    [投诉]

[3楼] 网友:夜半半月 [2020-02-11 21:56:23]

不是....... July 一般都翻译成”朱莉*的吧

    [投诉]

[4楼] 网友:12345 [2020-02-18 17:26:07]

写上七月你是认真的吗,没有人会当成名字吧

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-18 18:58:06 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活