“现在。”首相果然话锋一转,“有一件小事(a small matter),我认为可能需要你和你那个部门的独特视角。”
“请讲,首相,乐意为您效劳。”
“科恩谷西(Colne Valley West)选区的罗宾·恩特威斯尔(Robin Entwistle)先生,你认识他吧?”
“我们在党团会议上打过交道。”
“罗宾是个非常尽责的议员,对他选区的事务极为关注,他的选区里有一个社区中心——河岸健康及日间中心(Riverside Health & Day Centre),你听说过吗?”
“听他提到过一些。”
“嗯,这是一个为老年人和残障人士提供日间照护的设施,非常有价值的社区服务。”首相稍作停顿,才又继续道:“但是——你知道的,查尔斯——我们现在面临的财政压力是空前的。上届政府留下的政治遗产(The pretty tricky political legacy left by the previous government),通胀、失业、公共债务……我们不得不做出一些艰难的决定。”
“必要的紧缩。”查尔斯将话筒换到另一只手上。
“正是如此。所以,卫生与社会保障部(Department of Health and Social Security, DHSS)正配合财政部在进行一轮……嗯,非常必要的公共开支优先审查(Public Expenditure Survey)。”