Daisy's bare naked 雏菊花瓣被摘尽 I was distraught 留我心烦意乱 He loves me not 他究竟爱不爱我 He loves me not 他究竟爱不爱我 Penny's unlucky 硬币抛出倒霉一面 I took him back and then 与他重归于好 Stepped on a crack 却又踩到裂缝 And the black cat laughed 那只黑猫也朝我嗤笑 And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious) 宝贝 我承认我一直有点迷信 Fingers crossed until you put your hand on mine 我交叉手指直到你握紧我的手 Seems to be that you and me, we make our own luck 仿佛你我才是运气的主宰 A bad sign is all good 就算不祥之兆也化为美好 I ain't gotta knock on wood 我也不必敲木祈运 All of that bitchin', wishing on a falling star 无论是自怨自艾还是对着流星许愿 Never did me any good 不会给我带来任何好处 I ain't got to knock on wood 我也不必敲木祈运 It's you and me forever dancing in the dark 你我二人在黑暗中忘情舞动 All over me, it's understood 遍及我身心领神会 I ain't got to knock on wood 我也不必敲木祈运 Forgive me, it sounds cocky 请原谅我这番狂妄的论调 He (Ah!)matized me 是他让我神魂颠倒 And opened my eyes 拓宽我的眼界 Redwood tree 犹如参天红木 It ain't hard to see 是难以忽视的存在 His love was the key 他的爱意 That opened my thighs 是探索我的秘钥 Girls, I don't need to catch the bouquet 我无需去抢那捧花 To know a hard rock is on the way 也能寻觅到真爱 And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious) 宝贝 我承认我一直有点迷信 The curse on me was broken by your magic wand 我身上的诅咒被你的魔力权杖击破 Seems to me that you and me, we make our own luck 仿佛你我才是运气的主宰 New Heights of manhood (New Heights, manhood) 男子气概的新高度 I ain't gotta knock on wood 我也不必敲木祈运 All of that bitchin', wishing on a falling star 无论是自怨自艾还是对着流星许愿 Never did me any good 不会给我带来任何好处 I ain't got to knock on wood 我也不必敲木祈运 It's you and me forever dancing in the dark 你我二人在黑暗中忘情舞动 All over me, it's understood 遍及我身心领神会 I ain't got to knock on wood 我也不必敲木祈运 Forgive me, it sounds cocky 请原谅我这番狂妄的论调 He (Ah!)matized me 是他让我神魂颠倒 And opened my eyes 拓宽我的眼界 Redwood tree 犹如参天红木 It ain't hard to see 是难以忽视的存在 His love was the key 他的爱意 That opened my thighs 是探索我的秘钥 Forgive me, it sounds cocky 请原谅我这番狂妄的论调 He (Ah!)matized me 是他让我神魂颠倒 And opened my eyes 拓宽我的眼界 Redwood tree 犹如参天红木 It ain't hard to see 是难以忽视的存在 His love was the key 他的爱意 That opened my thighs 是探索我的秘钥