注释:
①出自艾略特的长诗《荒原》。
②解构主义,20世纪60年代以法国哲学家德里达为代表提出的一个哲学术语,基于对语言学中的结构主义的批判,对早期“结构主义”和“符号学”等哲学理念的一种修正和新的发展,德里达在巴黎高师研学时期担任过福柯与阿尔都塞的助教,同时深入研究过胡塞尔、索绪尔和弗洛伊德等人的思想,后来在他的著作《论文字学》正式提出解构主义理论时,上述前人大多是他解构的对象,他批判以逻各斯(logos,即形而上学思维,二元对立本质)为中心的哲学传统,他曾以中文为例批判语音和文字的二元对立关系,认为哲学从一开始就是写作,所谓逻各斯及其理性概念不过是写作的产物,他反对逻各斯中心主义的传统中哲学被认为是认识形而上本质的逻辑思考、而文学只是书写可感事物的修辞手段,他从重要哲学文本的“边缘”和理解的“空白”处,读出了哲学概念对隐喻和神话的依赖,他相信解构主义的方法论能奏效根源在于文本中的文字总有“异延”(也可称为“延异”)存在。“异延/延异”是他自造的一个词,是“差异”(differ)和“推延”(defer)两词的组合,从字面上说既不是一个词,也不是一个概念,这个词的发音与“差异”一样,但它的书写形式中改变了“差异”的意义,它将并列的差异变成推延出现的差异。德里达说:“延异是时间化,差异是空间性”。延异是空间的差异和实践的推延的结合,它是动态的、历史性的,写作本身就是一个不以作者的意愿为转移的消解一切对立和区别的意义流动的过程,当作者要对词义作出明确界定时,词语却显示出混同的意义,当作者要把意义限定在逻辑的范围中时,词语却在逻辑以外创造出隐喻,因此哲学文本中一切二元对立的意义终将被语词意义的延异所解构。而在国内的古代文论研究里,陆机的《文赋》也提到过异曲同工之妙的“文不逮意”,即语言没法完全表达思想与反映事物的本原;刘勰在《文心雕龙·神思篇》说“意翻空而易奇,言征实而难巧”,大意是下笔前很多情意在思索时可写,但等到写成,不少情意又因文字的限制大打折扣,凭空设想时所以易奇,到构成意象后用文辞来表达,却就是具体而难巧的了。
③加泰罗尼亚火球龙,一种生活在西班牙加泰罗尼亚地区的火龙种类,在原著魔法石提到的著作《为消遣和盈利而养龙》中出现,有关它在文中的特点是私设。
④唯名论,它与唯实论相反,认为共相(即普遍概念)仅仅是主观上约定俗成的名称或符号,不具有独立的客观实在性,共相是后于客观事物的,代表人物有罗杰·培根。
⑤本段落致敬与化用法国思想家米歇尔·蒙田的随笔集中的《论友谊》篇章,在我的理解基础上改动了句式及人称、再添加了一些我有感而发的语句,其中“一个人以他的美丽吸引我们,我们想得到他的友谊,这就是爱情。”出自古罗马哲学家马尔库斯·西塞罗,在前言也有所提及。而最后一句改的是特朗斯的名言“没有他分享我的人生,我也决心不再享受快乐”。
碎碎念:
本章超太多字数了我只好分上下来发啦。
有点全员战损的感觉了(。
可能也是快写到结局,所以每一章的字数都有点多哈哈。
给老伏认不出人的原因做点解释(不是为他说话的意思),人的发色和瞳色不同还是有很大很大的差别的,就跟咱们日常染完发会觉得形象都不一样之类的,anyway我也觉得大部分男的辨认颜色就比较……emmmmm,想到以前看的脱口秀举例说研究证明他们只分得清两三种颜色哈哈哈虽然是个梗吧,不过认真来说,就算她亲口告诉他,他也不会信就是了,因为他不觉得伊奈茨的项目能成功(前文也提到过他很瞧不起这些“上不得台面的”事balabala)
以及小矮星的结局会跟原著大差不差的大家放心~
恶趣味地玩梗了一下三年级的小天说自己会克死老婆的口嗨……
往好的一面想,这一章埃尔认清了自己的感情,下一章他们也会见面
后期詹莉也有高光的嘿嘿