然而眼前的少年想必并不知道李东海当下的心理活动,嫣然一笑之后他便对明显处于蒙昧状态的李东海说起了一长串流利的英文。李东海却只管盯着眼前人身着制服的样子兀自出神,直到样貌清丽的少年伸出手指在他眼前晃着问道,Hello? Are you all right?Have you heard me?李东海忽然福至心灵,把如雷鸣一般在心间回荡的诗句脱口便用英文气定神闲而声情并茂的诵读出来:
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate~~~~~~~