下一章 上一章 目录 设置
3、3 ...
-
鸟之诗
日文加罗马注音版:
Karasu No Uta
消える飞行机云仆たちは见送った
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
眩しくて逃げた いつだって弱くて
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
あの日から变わらず
ano hi kara kawarazu
いつまでも变わらずに
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
いられなかった事 悔しくて指を离す
kuyashikute yubi wo hanasu
あの鸟はまだうまく飞べないけど
ano tori wa mada umaku tobenai kedo
いつかは风を切って知る
itsuka wa kaze wo kitte shiru
届かない场所がまだ远くにある
todokanai basho ga mada tooku ni aru
愿いだけ秘めて见つめてる
negai dake himete mitsumeteru
子供たちは夏の线路歩く
kodomotachi wa natsu no senro aruku
吹く风に素足をさらして
fuku kaze ni suashi wo sarashite
远くには幼かった日々を
tooku ni wa osanakatta hibi wo
両手には飞び立つ希望を
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
消える飞行机云追いかけて追いかけて
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
この丘を越えた あの日からわらずいつまでも
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
真っ直ぐに仆たちはあるように
massugu ni bokutachi wa aru youni
わたつみのような强さを守れるよきっと
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
あの空を回る风车の羽根たちは
ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
いつまでも同じ梦见る
itsumademo onaji yume miru
届かない场所をずっと见つめてる
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
愿いを秘めた鸟の梦を
negai wo himeta tori no yume wo
振り返る烧けた线路
furikaeru yaketa senro oou
覆う入道云形を变えても
nyuudougumo katachi wo kaetemo
仆らは党えていて
bokura wa oboete ite douka
どうか季节が残した希望を
kisetsu ga nokoshita kinou wo
消える飞行云追いかけて追いかけて
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
早すぎる合二人笑い出してるいつまでも
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
真っ直ぐに眼差しはあるように
massugu ni manazashi wa aru youni
汗が渗んでも手を离さないよずっと
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
消える飞行机云仆たちは见送った
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
眩しくて逃げた いつだって弱くて
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
あの日からわらず
ano hi kara kawarazu
いつまでもわらずにいられなかったこと
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
悔しくて指を离す
kuyashikute yubi wo hanasu
中文翻译版:
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然后悔 但我还是放手了
那只小鸟还飞的不稳
但他总能察觉风何时掠过
到不了的地方还在远处
只求你偷偷看著就好
孩子们走在夏日的铁轨上
流风轻抚著他们的赤脚
送走了遥远的孩提时光
怀抱的希望也随风而去
我们追了又追的飞行航迹
从越过这山丘后就始终不变
简直像是我们依然如故
一定能坚守像海神般的坚强
在空中回转的风车旋翼
永远都在追寻同样的梦
一直凝视著到不了的地方
求你实现小鸟深藏的梦吧
回顾灼热的铁轨
即使笼罩他的积雨云改头换面
希望我们仍然记得
季节所残留的昨日
追了又追的飞行航迹已失
总是为了太早打的暗号而彼此大笑
就像笔直的眼神般
就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然后悔 但我还是放手了
中文翻唱版:
远离那些繁华悲伤,我们从此告别了过~往,
飞~鸟张开时光翅膀,经历了无数风雨阻挡,
来到她身旁,谁的目光,停留在那个梦里的夜晚,
我们追随风的方向,遥远飞行地老天~荒,别彷~徨。
在初遇的那地方我们曾眷恋不已~梦想,
面对迷惘也不要放弃了希望,就像是盛开的花对
阳光不变的那~信仰,天空里早已留下了永恒~的神话。
在夏天的操场,静静地眺~望,在远方,连~绵不断,
是回忆之间的海洋,穿过云端,是谁的天~堂,在召唤,她在寻访,那沉睡千年的答案。
远离那些繁华悲伤,我们从此告别了过~往,
飞~鸟张开时光翅膀,经历了无数风雨阻挡,
来到她身旁,谁的目光,停留在那个梦里的夜晚,
我们追随风的方向,遥远飞行地老天~荒,别彷~徨。
在告别的那地方我们都无法放下~的伤感,
挥一挥手留下的是美丽愿望,就像是逆风的帆对
海浪不屈的那~坚强,天空里早已留下了永恒~的神话。秋~天的夜晚,静静地回~想,在远方,
挥~去不散,我们怀念着的故乡,穿过云端,
是谁的天~堂,在召唤,她在寻访,
那沉睡千年的答案。
远离那些繁华悲伤,我们从此告别了过~往,
飞~鸟张开时光翅膀,经历了无数风雨阻挡,
来到她身旁,谁的目光,停留在那个梦里的夜晚,
我们追随风的方向,遥远飞行地老天~荒,别彷~徨。
远离那些繁华悲伤,我们从此告别了过~往,
飞~鸟张开时光翅膀,经历了无数风雨阻挡,
在我们身旁,她的目光,飞翔在每个梦里的夜晚,
我们追随风的方向,遥远飞行地久天~长,不返~航。
ジューンブライド~あなたしか见えない~
[名探侦柯南 ED21]
作曲:徳永暁人
作词:三枝夕夏
歌:三枝夕夏 IN db
darenimo oitsukenai supi-dote
nichijyouwo hasitteitara
kamiwo kettahini tomodachiyori
taisetsuna takaramono mitsuketayo
ashitaga mienaimainichini
anatawo sukini natte yokatta
zutto kawaranai kimochideitai
hibikiau imawo yamete
hitarini naruno gakowakatta
hitotokakowa kaerarenaikeredo
jibunnokito mirainoyumeha kaedeikeru
anatashikamienai
kureyokumachi setsunasagatsunoru
yawara kanakazenonaka zutto
shinji ainagara hutariitsumademo
jyu-nburaido I'll be with you
watashi kokoniirundayo
kamisama watashinokoto mieteru?
konnawatashinimo nanikagaarutte
shinjitekurete arigatou
kizuhakanarazu naorundayoto
watashiwo erandekureta
naniga attemo donnakitodemo
norikoerareruyo imanara
kanashiitokiyakurushiitoki
itsumoitsumo zutto sobaniiyoune
nigotokaerenaiomodeni moushibararenai
miraishikamienai
anatani husawashiihitoninaritai
tokidokikiraininattemo
aishiteirareru hutarideiyoune
jyu-nburaido I'll be with you
miraishikamienai
anatani husawashiihitoninaritai
tokidokikiraininattemo
aishiteirareru hutarideiyoune
jyu-nburaido I'll be with you
顺便把日文和中文的也一起送上了
谁にも追いつけない スピードで
日常を走っていたら
髪を切った日に友达より
大切な宝物见つけたよ
明日が见えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない気持でいたい
响き合う时(イマ)を止めて
二人になるのが恐かった
他人(ひと)と过去は変えられないけれど
自分のこと未来の梦は変えていける
あなたしか见えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな风の中 ずっと
信じ合いながら二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you
私 ここにいるんだよ
神様私のこと见えてる?
こんな私にも何かがあるって
信じてくれてありがとう
伤は必ず治るんだよと
私を选んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ今なら
哀しい时や苦しい时
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう缚られない
未来しか见えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
爱していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
未来しか见えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
爱していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
だれにも おいつけない すぴーどで
にちじょうを はしっていたら
かみをきったひに ともだちより
たいせつなたからものみつけたよ
あしたがみえないまいにちに
あなたをすきになってよかった
ずっとかわらない きもちでいたい
ひびきあう いまをやめて
ふたりになるのがこわかった
ひととかこはかえられないけれど
じぶんのこと みらいのゆめは かえていける
あなたしかみえない
くれゆくまち せつなさがつのる
やわらかなかぜのなか ずっと
しんじあいながら ふたりいつまでも
じゅーんぶらいど I'll be with you
わたし ここにいるんだよ
かみさま わたしのこと みえてる?
こんなわたしにも なにかがあるって
しんじてくれてありがとう
きずはかならず なおるんだよと
わたしをえらんでくれた
なにがあっても どんなことでも
のりこえられるよ いまなら
かなしいときやくるしいとき
いつもいつも ずっと そばにいようね
にどとかえれないおもいでに もうしばられない
みらいしかみえない
あなたにふさわしいひとになりたい
ときどききらいになっても
あいしていられる ふたりでいようね
じゅーんぶらいど I'll be with you
みらいしかみえない
あなたにふさわしいひとになりたい
ときどききらいになっても
あいしていられる ふたりでいようね
じゅーんぶらいど I'll be with you
感谢透~~~提供中文翻译
乘着飞快的步伐奔走于平凡往日
剪掉长发之时从朋友们眼中
我看到了无可代替的瑰宝
在看不见明日的每天
爱上你的我如此幸运
对你的情意决不改变
愿此时此刻永驻身边
也曾害怕与你在一起
因为他人与过去都已无法改变
不过我相信自己的生活未来的梦想
都会迎来新的明天
我的眼里只有你
即使走在悲伤肆虐的黄昏街头
暖暖和风之中两人彼此永远深信不疑
六月新娘 I'll be with you
我一直守侯在此
神啊,您是否在庇佑着我?
感谢您让我相信
即使是我也能拥有爱情
你愿治愈我的伤痛
你愿与我相伴一生
无论今后将会遇到怎样的挫折
如今的我一定能够坚强面对
痛苦的时刻悲伤的夜晚
无论何时我都要陪伴着你
一去不再的往事 已无法将我束搏
repeat 我的眼前只见未来
只愿与你双宿双飞
不必在意偶尔的隔阂
我们一定能相爱直至永远
六月新娘 I'll be with you
repeat