下一章 上一章 目录 设置
6、过去篇(三):抢被子与小黑蛇 直到刺 ...
-
直到刺耳的起床铃响起来,汤姆·里德尔也没能回来。
他跟在其他孩子后面,有一搭没一搭的听着他们聊天。突然,他听到有人提到了他的新舍友,语气幸灾乐祸,说他估计又要在小黑屋里待上整整一天。
“他活该。”一个瘦弱的男孩子说,他面色苍白,眼圈却是红红的。“他吊死了我的兔子,应该让他关上一辈子禁闭。”
安德里斯挑了眉,他居然毫不意外。里德尔看起来是能干出这种事的人。不过安德里斯不由自主想到刚刚自己的挑衅行为,打了个寒颤。他不想去回忆刚才里德尔的表情,说不定他在里德尔的心里已经和那只兔子是一个下场了。
他们看到了安德里斯,顿时停下了交谈,然后互相窃窃私语。安德里斯听不到他们在说什么,也没有哪个孩子想跟他搭话。在他们看来,与里德尔住在一起的“新来的”,跟里德尔是一伙的。
他随大流走到教室里。说是教室,其实是孤儿院里一个小的房间,与他差不多年龄的男孩女孩们抢占桌椅,从后面的柜子里拿出卷了边的、很明显看出捐赠痕迹的课本。
孤儿院的课程非常单一,且只分为两个年龄段:能学习的和不能学习的。除了几个婴儿,再刨除一些没有自理能力的或者智力有缺陷的孩子,孤儿院所有的孩子都要聚集在这个房间里上课。
安德里斯粗略看了下,大概有十四五个。
负责授课的麦尔斯先生是志愿者,他愿意免费辅导孤儿院的孩子们。这位五十多岁的先生以前是一名小学老师,退休后来这里教授孩子们算数知识,有时候也讲英国文学。偶尔他的女儿会带他们上音乐课。
今天他在讲乘法。安德里斯听着上课的内容,大部分他都不能理解。他瞥了一眼自己的同桌——一名红色卷发的女生,看上去比他大一些,正在奋笔疾书。
除了看到她的书上有“斐奥娜”这个单词以外,这节课安德里斯没有任何收获,毕竟乘法对六岁的安德里斯来说有一定难度。
上完课就是自由活动。安德里斯意外发现了孤儿院的图书角,里面放着各地捐赠的图书,柜子的角落是一摞报纸,上面几张甚至是崭新的。
安德里斯的词汇量很丰富,所以看些简单的儿童绘本对他来说毫不费力。
一个下午,安德里斯都待在图书角。不过他并不总在看书,他从贴身衣兜中翻出一个小的钱袋,小心翼翼的打开,里面有一个先令和几个便士,码的整整齐齐,将钱袋塞得满满的。
他仔细数了一遍,确定没有任何失误后又放了回去,隔着衣服摩挲了几下。这是他陪着老人拾荒时养成的习惯,钱币只有放在身边时才安心。
自由活动时间结束,所有孩子被安排到一起,由护工安排“工作”:大的女孩要编织些衣物,大的男孩要帮忙打扫孤儿院,小的孩子们,包括安德里斯在内,则要清洗他们的衣物。
自来水冰凉刺骨,安德里斯的手指红的像萝卜,几乎不能弯曲。当一切结束,到了晚饭时间,安德里斯如释重负。
而汤姆·里德尔一下午都没有出现。数学课他没上,晚饭时他也不在,甚至到了晚上熄灯回寝时,他仍然不见踪影。所以,安德里斯又一次享受了一个人盖一床被子的待遇,这让他很满意。
直到半夜被冻醒。
英国的十二月十分寒冷,安德里斯醒来的时候,半边身子差点冻僵。身上的被子已经不见踪影——在床边的另一个人身上。
起床气混杂着身体的僵硬,安德里斯只觉得烦躁,他强行从里德尔那里拽出来一半被子搭在身上,睡得十分委屈。
但即使这样,汤姆·里德尔还是被冻醒了。他被关了一下午小黑屋,又冷又饿,好不容易酝酿了睡意,结果被冻醒,他一个翻身坐起来,满身低气压,看着抢走自己一半被子的安德里斯,眼神冰冷。
他完全没有因为安德里斯给他留了一半被子而高兴,在他看来,这是他的房间,新来的是个“侵入者”,如何赶走侵入者呢?
他恶劣的笑了笑,把被子完整的拽回来,不再理会安德里斯。
于是第二天,也是安德里斯来孤儿院的第二天,他感冒了。
一上午他都昏昏沉沉,早饭和午饭随便吃了两口,就回到房间准备休息。
半晌,一股冰凉滑腻的感觉从手部传来,并且一路往上,在臂弯处停住了。安德里斯以为是错觉,但他无论如何也摆脱不掉这种恶心的感觉,他的意识逐渐清醒,突然,一阵诡异的、奇怪的“嘶嘶”声在身边响起。
他毛骨悚然,迅速睁开眼睛,只见汤姆·里德尔坐在床的一角,神情还没来得及变化,显示出几分兴奋,盯着安德里斯的…手臂。
手臂?安德里斯顺着他的视线一看,一条黑色的小蛇缠在他的胳膊上,正对他吐着信子。
安德里斯的大脑瞬间一片空白,惊呼脱口而出:“哦!上帝!”他崩溃地看向里德尔:“你在做什么?!!”
汤姆·里德尔对此视而不见,他的嘴里发出奇怪的动静,让安德里斯感到熟悉,他猛然意识到,刚刚那阵“嘶嘶”声就是他发出来的!!
他在干嘛?他在和蛇对话?他想让蛇杀了我吗?安德里斯越想越荒谬,愤怒一时间战胜了恐惧,他一把把蛇从胳膊上扯下来狠狠扔向里德尔:“你到底在做什么!”
蛇落在汤姆的怀里。他终于停了下来,抬头看着安德里斯。“我在命令它,让它咬你,但是它并没有服从我。”
还没等安德里斯又什么反应,他打开窗将蛇扔了出去。
安德里斯被他的一系列操作惊呆了。“蛇是你养的?……这是四楼!”
虽然他不喜欢蛇,但是从四楼扔下去,蛇估计会变成肉泥。好吧,其实他对蛇没什么偏见,但是刚才的经历让他决定从现在开始不喜欢蛇。
汤姆·里德尔的声音依旧平稳,没有波动:“它是我的宠物,但是它不听我的。”他把视线转向窗外,目光没有聚焦:“没用的东西,就该扔掉。”
那只蛇只是最普通的野蛇,根本没有思维,它不能理解汤姆的命令。
看着汤姆·里德尔,安德里斯一点怒气也没有了。他的浑身血液仿佛都被冰冻住,几乎无法呼吸。有那么一瞬间,他觉得汤姆·里德尔就是恶魔的化身。
想到他毫不犹豫的开窗扔蛇,他打了个寒颤,不由自主想到他曾经吊死了别人的兔子。再这样下去,他觉得自己会有生命危险,他一定,一定要去找科尔夫人换房间。
他这样想着,也这样做了。他看也没看里德尔一眼,像在梦游一样,开门直接走了出去。