下一章 上一章 目录 设置
3、陀思妥耶夫斯基的罪与罚的摘抄和记录 ...
-
费尔多尔米哈伊洛维耶夫斯基在罪与罚中的形象是罗技昂罗曼诺维奇拉斯科尔尼科夫。他是一名辍学的法律系大学生(!),爱人是索菲亚谢苗诺夫纳马尔梅拉多娃,退职的九等文官的长女,马路天使(比较委婉了)。在中间有一段是他向爱人忏悔,或者说发疯,总而言之,看不到最后根本看不出他竟然爱他的爱人。
【在此我就突然明白了凹3上一名太太人设的缘由,妙绝。】
陀思妥耶夫斯基喜欢的作家是维克多雨果。
拉斯科尔尼科夫俄文的原意是分裂或称双重人格。拉斯科尔尼科夫在罪与罚中是个神经衰弱,脸色苍白,疾病缠身的深受无政府主义毒害的大学生。罪与罚的故事发生在叶卡捷琳娜运河两岸,当时陀思妥耶夫斯基就住在离运河很近的市民小镇。沙尔美是当时彼得堡一家相当有名的裁缝店,陀思妥也夫斯基的衣服在那里定做。
拉斯科尔尼科夫之所以恨卢仁,是因为他们本质上是同类人,思想上有根本一致之处。
陀思妥耶夫斯基早在弗洛伊德之前就发现了某些人有类似受虐狂的心理,喜欢受到侮辱,并从受侮辱的痛苦中感到快乐或获得乐趣。
法语意为闲扯的够了,聊够了,别废话了,这是法国作家巴尔扎克长篇小说中高老头一个人物伏脱冷的口头禅,陀斯妥耶夫斯基很喜欢这句话,也很爱说这句话[Assez cause]
彼得堡有多处希尔公寓,一处位于深天大街和海洋小街的拐角处,陀思妥耶夫曾住过一处位于木匠胡同,在作家写罪与罚那座公寓的斜对面。总而言之,希尔公寓和陀思妥耶夫斯基很有渊源。
另外指出,俄罗斯人的习俗,但帽子穿大衣进屋是不礼貌的。【所以请问你和干部a赌|博的时候,为什么不脱掉外套和帽子?】
陀思妥耶夫斯基应参加俄国最早的进步知识分子革命组织彼得拉舍夫斯基小组的活动,应被判死刑。却在临行前几分钟突然获得沙皇的赦免。
这种精神上的折磨给他造成了终身难以平复的心灵创伤,此处作家充分利用自己的切身感受来做比喻即,即所谓:这种感觉完全类似一个被判处死刑而又突然出乎意料地获得赦免的人的感觉。
陀思妥耶夫斯基认为这是当时社会主义理论的观点,他要求消灭个性,不允许人独立思考,不允许人有自己的见解和追求,他同时认为彼得大帝的改革,俄国当时的社会主义虚无主义,无政府主义及无神论等都属于吸欧派系列都是从外国引进的,不适合俄国国情,更不符合俄国的宗教和文化传统。
根据陀思妥耶夫斯基夫人安娜格里戈里耶夫娜陀思妥耶夫斯卡雅回忆,每当亲人团聚而又坐着不说话的时候,陀思妥耶夫斯基老爱说这样太沉闷,如果大家老是听他一个人说话,他更是生气。
陀思妥耶夫斯基很不喜欢他所爱的人在告辞时对他说别了,他马上会说干嘛说别了,还是说再见好。
陀思妥耶夫斯基拜读过果戈里的喜剧钦差大臣。似乎很了解果戈里也很喜欢果戈里。
犯罪的行为总是与疾病的发生相伴而行。
彼得堡在陀思妥耶夫斯基眼中是一座挤满公务员和形形色色的学生的城市,彼得堡是彼得大帝人为地,一手建立起来的,他破坏了俄国人民和乎宗教教育的相亲相爱的人间自然关系,加深了人民与知识分子的隔阂
彼得堡七俄里外的乌杰里那亚的一座著名精神病院。
对于陀思妥耶夫斯基来说,四具有特殊的象征意义,他曾在西伯利亚服过四年的苦役,他说我把那四年当做是我被活埋并钉入的岁月圣经中拉撒路死后四天复活了,而索尼亚给拉斯克尔尼科夫念这段故事,恰在他杀死放高利贷的老太婆后的第四天,意味着他也将在精神上复活。
bouffon
陀思妥耶夫斯基对法语很有研究。从他的作品中时不时蹦出几个法语单词,可以看出。
【如果再加上文野的设定,那大概他精通四门语言了。】