*
Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
吹吧,风啊!胀破了你的脸颊,猛烈地吹吧!
You cataracts and hurricanes, spout
你,瀑布一样的倾盆大雨,尽管倒泻下来,
Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!
浸没了我们的尖塔,淹沉了屋顶上的风标吧!
You sulfurous and thought-executing fires,
你,思想一样迅速的硫磺的电火,
Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts,
劈碎橡树的巨雷的先驱,
Singe my white head!
烧焦了我的白发的头颅吧!
Here I stand your slave,
我站在这儿,只是你们的奴隶,
A poor, infirm, weak, and despised old man.
一个可怜的、衰弱的、无力的、遭人贱视的老头子。
——《李尔王》莎士比亚
(码字的时候借鉴了这一段)
*
小玖真的去高考了!写完这章后没回复就是把手机砸了(落泪)