下一章 上一章 目录 设置
9、part9 新房客? ...
-
这个称呼惹怒摩尔斯了。他站直起来,挺胸叉腰,生气地辩驳道:“这是我的家,而我不欢迎你进来。所以,你应该马上离开这里!”
黑老鼠嗤之以鼻。他就像是一个将军在巡视领地一般将周围环顾一通,然后重重地从鼻子里喷出气流说:“勉强还像个样子,看来改建的工作量不是很大。”
“什、什么?!”摩尔斯大吃一惊,他想挡住黑鼠将军的步伐,然而对方却一下子就越过他灵巧的小身体,继续往摩尔斯家的深处探寻而去。
“这里看起来不错。”黑鼠将军找到了摩尔斯刚刚拖回来的饼干盒,就像是在他自己家一样随便地叼进嘴里吃起来,这可叫摩尔斯气坏了。他亦步亦趋地跟上去,愤怒地跳跃着大喊道:“这是我的!那也是我的!这里的一切都是我的,你不准碰!”
“是吗?”黑鼠将军转过身,摩尔斯一下子撞到他身上,只得气喘咻咻地停下来,拼命伸出爪子想把黑鼠将军嘴里大肆拒绝的饼干抢回来,可黑鼠将军一爪子就把他给挡住了。他满足地咽下那块饼干,然后不以为然地说:“我要搬到这里来住。难道你有什么本领把我从这里赶出去么?”
“搬、搬进来?!”摩尔斯觉得他那可怜的小脑瓜子开始不够用了,他结结巴巴地问道:“谁允许的?”
“谁允许的?哈,还用得到允许吗,小笨蛋?”黑鼠将军不可一世地继续去巡视他的新领土,一面对小脏鼠发出无情的嘲弄:“我决定了要住在这里,所以我就搬来了。你最好祈祷自己的所作所为能让我满意,否则你将不得不流离失所……噢!这里有只猫?”
黑鼠将军把他的眼睛往洞口张了张,正好看到柯特正那里愉快地玩弄着茸毛鼠。摩尔斯终于想到了赶走这个横行霸道的家伙的好办法。他立即发出夸张的声音,对柯特的本领大肆渲染道:“没错,这是一只非常厉害的猫咪!他的爪子很长,而且他经常磨它,把它们都磨的又尖又亮,只要轻轻一摁,你的脑袋就会和脖子分家了!”
“唔~”黑鼠将军注视着柯特的动作,心不在焉地听摩尔斯继续危言耸听:“他的牙齿锋利无比,能够轻易地撕裂你的皮毛甚至骨头;他还有双非常锐利的眼睛,不管在黑夜里还是在白天,只要你稍有妄动,他都会像闪电一样扑过来!”
“你在说什么蠢话。”
黑鼠将军看够了,回过头对正自张牙舞爪形容“可怕的柯特”的小脏鼠露出两只尖尖的门牙,笑得非常邪恶。
“那只是只没用的小猫咪,谁不知道呢,这条街上的居民们都一清二楚。如果你试图用这只连你都抓不住的小猫咪吓走我,那你是打错算盘了。”
“噢……消息怎么会流传得那么快?”摩尔斯沮丧地垂下爪子,紧张地再瞄了对这里发生的事一无所知的柯特一眼,开始有点不知所措了。
他怎么可能打得过黑鼠将军那么强壮的身板呢?
“好,我要好好睡一觉,醒过来再把这里改造得更适合我住一些。卧室在哪里?”黑鼠将军打了个呵欠,对摩尔斯颐指气使,于是摩尔斯愤愤然地给他指了通往卫生间的路。
“祝你在那里一睡不醒!”
“狡猾的小家伙,你以为我是谁呀?”黑鼠将军想都没想就朝相反的方向走过去,故意取笑小脏鼠地大笑不已,“哈特·布莱克怎么会被你这种小小伎俩所欺骗呢?”
“是啊,你非常聪明。”摩尔斯低声地说,跟着哈特·布莱克一起走向他所选择的方向,然后,当布莱克推开挡住洞口的石块并探头张望时,他猛地一下把他推了出去并紧紧关上自己家门,喘息不定地说:“我喜欢这个选择,不是厕所就是大街,因为逛街总是会让我觉得尿急!”
说完他匆匆地跑到刚才被黑鼠将军挖出洞的地方,搬来一大堆的石块拼命往里面填满,希望不会再看到哈特·布莱克那张令人厌恶的嘴脸了。
“柯特就是太好骗了,所以其他家伙也都在打他的主意吗?”匆匆在家门里到处检查着各地的安全,摩尔斯分明感到危机重重。不能让别的家伙得逞!柯特是他一只老鼠的,而且……也只有他才能好好地保护柯特,不是吗?
联想起布莱克那副丑陋的样子,摩尔斯就不由得打了个寒战。他可以想象得到,这些家伙绝对不会像他对柯特那么充满爱护地捉弄的。他们一定会把这里弄得一团糟,搞不好柯特最后真的会被他们折腾到不能继续住下去。
“而且柯特还需要我捉鱼来喂呢,没有我的话,他会饿坏的。”
小脏鼠忧心忡忡地再到书房门口看了看柯特,柯特玩得累了,在窗台上把自己盘成一团小绒球睡觉。摩尔斯觉得心里酸酸的怪难受的,因为他分明感到自己大概不能很好地守护住柯特和他的家了。那只黑老鼠,还有更多更多强大的家伙将会试图跑过来,把这里一切的幸福生活都搅得粉碎。
破坏!破坏!他们就只知道破坏,毫无道理地,恬不知耻地!没准他们还会嘲笑自己竟想保护一只猫。当然啦,因为他们只是一味地认定人类和猫咪是自己的敌人,却从来不肯好好地去思考一下到底为什么会是敌人。
唉,柯特!
小脏鼠垂头丧气地坐在门口,从来没有这么期待着柯特能变得强大过。把那些讨厌的家伙都赶跑,不要让他们来扰乱你的世界。
可是变得强大了的柯特,本身就已经扰乱了他的生命啊……
那时候的柯特,还会这么容易就被自己捉弄吗?
摩尔斯思考得太久了,甚至都没有留意到刚刚被他用碎石子填起来的隧道又传来了新的响动。黑鼠将军哈特·布莱克,正在费力地刨开那些硬石块儿,为此他对居住在这里面的狡猾小老鼠更觉愤懑。
“竟敢跟我耍诈!”他气呼呼地替自己鼓着劲,使扒石子儿的动作更快一些:“等我一到那里,马上就把他赶出去!”