晋江文学城
下一章   目录  设置

1、札记 ...

  •   札记
      1
      倘若您问我,我最讨厌什么。
      我可以很直爽地跟您讲,我最讨厌别人跟我吹牛。
      我经常在想,有些人不吹牛难道就不能活吗?人为什么总要在吹牛中活着呢?
      也许我真得不太懂得成人的世界,但我真的太讨厌成人世界中那一个又一个吹上了天的牛。
      我经常听人跟我吹牛,吹各种各样的牛,但是我每当听到他们跟我吹的时候,表面上我只是微微一笑,其实内心中,对这种人最是瞧不起。
      因为我是一个务实的人,我最讨厌的就是眼高手低的人。每当遇到这样的人,我总是敬而远之,绝对不会与这等人为伍!
      这是我的人生准则。

      2
      倘若您问我,我最爱什么。
      其实我很无奈。
      因为直到我遇到她之前,无论是人还是物,都没有什么爱的。
      除了她,若非要我挑出一样的话,那我只能说,我所爱的,就是活着……
      我想活下去!
      从小我就知道,我与其他女孩子不一样,也与其他人不一样。
      我有一种病,一种很奇怪的病,没有人能治的……
      多少次徘徊在死亡的边缘,多少次面对人生的绝境……
      我没有什么梦想,我的心也早已闭上了“爱”的大门,我只能不断地服用药物,借此延长我的生命。
      这么多年来,我对家人是相当内疚的,毕竟我花了父母那么多钱,可我知道,终究有一天,我还是要死的……
      所以我跟自己讲,上大学之后,不能再管家里要钱,不管是学费还是生活费,一切的一切,我都必须要自己去赚取!我绝对不能再给父母添任何麻烦!
      因此,所有能赚的,却不违法的钱我都赚!
      不是因为我爱钱,而是钱可以买我的药,而药就是我的命。
      让您看一下我每一周的课程表吧!

      周一晚上17:30到19:30,我要去学府路给一家孩子上钢琴课。
      “琪琪,你的《天空之城》老是弹不好,知道为什么吗?”
      “不知道……老师。”
      “你的节奏感不是很好,老师一直让你弹C调的,而不是让你弹D调,就是如果你能把这首歌的C调都弹好了,那么基本的曲子,你就都能弹了!有几处现在你完全是可以即兴伴奏的,而不需要完全看谱子,比如你第一遍弹6 7 || · 7 | 7 - - 3 3 | 6 · 5 6 | 5 - 的时候,你的右手来用高低音‘Do’来配很好,可是第二遍的时候,再这样弹的话,让人觉得你琴音没有层次感,所以当第三小节的‘Ti’延音的时候,咱们完全可以将这三个节拍拆分成为‘7 7 6 5 6 7’这样好吗?”

      周二晚上17:00到20:00,我要在哈师大附中附近给一个高三的学生讲授文综。
      “慧文,你看这道历史大题,为什么扣分呢?你看材料当中给的是什么?出题人说,‘1153年,金迁都燕京。据史书记载,在迁都前后,朝臣曾有激烈争论。反对迁都者提出……’,你看问的是‘说明金迁都燕京的原因及其历史影响。’你看它是16分,那么咱们就得想了,这16分肯定得均分,一个点就是8分!对吧?那么首先咱们先看看‘原因’,你考虑原因的时候,一定要从政治、经济、军事、文化及地理地型这些方面来考量!比如说从政治上来讲,如果金在上京,那么地理是偏不偏呢?能很好的控制全局吗?要知道,那时候是唐解体之后全国的局势。北宋在中间,四周的国家从东到西直到西南则是金、辽、西夏、吐蕃、大理,那么你想……”

      周三下午13:00到14:00,是给留学生上汉语课。
      “First of all, we need to consider about the constructions of the sentence.”(首先,我们需要去考虑句子的结构)
      “For instance, the sentence, ‘我需要你的帮助’。”(比如说,这句话,“我需要你的帮助”。)
      “So take a look, I will point the words and phrases and the orders of the Chinese sentence, OK”
      “OK!”

      我在纸上写道:

      “我 需要 你的 帮助。”
      “I need your help.”(我需要你的帮助。)
      Subject Predicate Attribute Object
      (主语) (谓语) (定语) (宾语)

      “So you could to see, Chinese and English, the constructions of the two languages they are same, and the orders in some ways are same, so when you know the orders of Chinese, you could to change other words by yourself, so easy, just similar as your mother language.”(所以你看到了,中文和英文,两种语言的结构在是差不多的,并且语言指令也都差不多,所以当你懂得了中文的语言结构,你就可以自己换其他的词语了,就像你的母语一样简单。)

      周四晚上16:40到18:40是给初中生补习语文。
      “老师,我记叙文这次考试扣了5分。”
      “哪几道题扣的?”
      “第一道题就扣了1分。”
      “我看一下卷子!你瞧瞧,出题人问得是什么?问‘文章开头段写母亲种花草和蔬菜,似乎与写苦瓜无关,你认为能否删掉,为什么?’这道题说白了不就是考‘苦瓜’作为全文的线索,它的作用是什么吗?同时花草与蔬菜与‘苦瓜’形成对比,这个作用又是什么,对吧?你的思路是在这个地方啊!还有第三题,人家问你的是‘第二段划线句子的表达效果是什么?’之前老师跟你讲过吧,这类题的大前提都是‘画线句子’,五种问法分别是‘作用’、‘表达效果’、‘赏析’、‘好处妙处’还有‘批注’,公式不都是‘手内思’嘛!人家出题人为什么认为这句话好啊?不就是因为这类画线句子中,使用了某些手法吗?要不就是修辞手法,要不就是描写手法啊!所以你先答手法啊!再……”

      周五晚上17:00到20:00,去一所声乐学校教授学生声乐课程。
      “你的共鸣还是不好。老师之前说过了,你唱的时候不是要用你的嗓子,是用你的嘴皮子的劲儿,对吧?我说过好多次了!你的低音必须是要用你的丹田之气作为根基啊!你现在的气根本就没有蓄在丹田,全部都在胸。那你的气息怎么能够呢?你得把之前所有学过的错误的东西都忘记,胸腔是你的中音共鸣区,而音再往上走的时候,你的丹田是根基,胸腔、口腔和颅腔都要共鸣,要不然你现在的音没有张力。你现在的音很白,你没发现吗?……”

      周六、周日我也不会休息,也不能休息的!
      周六要去教希伯来语,也就是以色列文。因为最近朋友给我介绍了这样的工作,是原来满洲里站的站长要调去中东那边有项目考查,所以他要跟我学半年左右的以色列文,为此我还专门写了一分三千字左右的计划给那位站长,毕竟人家是领导,所以不管是干嘛,都是要看计划的。
      “邓站长,您上周的内容复习的很好,这周开始,我们需要来学习一些希伯来文的系介词。但咱们还是跟以往一样,不会学太多,只学一些最有用的基本系介词就好,可以吗?”
      “好的,钮老师。”
      我翻开自己编写的材料,说道,“那咱们今天先来学一个!”说着,我在本子上写道:
      “”
      “这个系介词,读作‘be’,它有唇齿爆破音和擦唇音两种读法,当擦唇音时读作‘ve’。它的意思一般都是放在单词的最前面,表示的是‘在……当中’,比如您看一下,这几个词。”

      —— 在中国 (音译:be-sin) —— 中国 (音译:sin)
      ——在以色列 (be-yishi’raei) ——以色列 (yishi’raei)
      —— 在春天里(be-meiyin) ——春天 (meiyin)

      “钮老师,‘地铁’这个词怎么说呢?”突然他发问道。
      “-”我用卷舌音说道。(音译:rakaveit-taheiteit)
      “那么,钮老师,‘我在中国通往以色列的春天的地铁里’,这句话应该怎么说呢?”邓站长依然很认真地问道。
      “ - : ”
      ……

      就是周日的时候,我依就不能休息!常常会抽空给婚礼或是某些演出作司琴伴奏或是声音演唱。
      我的日子就这样单调得过着,周而复始,每天都是一样,晚上回到家中累得要死!不过挣来的钱也攒不下来多少,要不就买衣服——毕竟作为老师,我的形象一定要新颖多变,否则孩子们会厌烦我的;再不就去换救命的药……
      我常常在想,难道这就是我的一生吗?我的一生就要这么过下去吗?
      有时,我真的有些扛不住了。
      真的……

      3
      倘若您问我,有安全感吗?
      没有!
      我从来都没有过安全感!
      一点儿安全感都没有!别人如果想要攻击我,我绝对不会逃避!反而会对其迎头痛击!因为没有人保护我,所以我就必须自己保护自己!这一切可能是天生的,也可能是后天形成的。
      记得十二岁那年,我上小学五年级。
      那是一个下午,开开心心地放学回来,爸爸妈妈将我叫进屋子里,当时我就觉得氛围不对劲儿,屋子里很暗,妈妈坐在床边,爸爸坐在椅子上,两个人似乎都不知道从哪儿开口的样子,我当时以为自己又做错了什么,父母可能不想要我了!
      “琳琳……”爸爸深沉地说道,“爸爸妈妈……过几天可能要走了。”
      “你们要去哪儿啊?”
      “我们后天要去沈阳面签,然后要出国。”
      “出国好啊!那带我吗?”
      “我们不能带你……”
      “那……那你们……什么时候回来?”
      “我们出国……躲债……可能……一辈子都回不来了……不过,房子留给你,还有……”
      “什么?!妈!爸!你们不是……不是跟我开玩笑呢吧?!你们出国了,不带我?还不回来?为什么啊?我究竟做错了什么?你们不管我了……我以后该怎么办呢?”
      那一天,我哭得很厉害,我一点儿都不觉得她们是在跟我开玩笑,而是真的想抛弃我!幸好他们没通过。正是在那一天,我真实地感觉到自己被撇开了……
      而第二次,是我上高二的时候。
      也是一天下午,父母又是在我放学回来的时候与我座谈,依然是爸爸严肃地说道:
      “琳琳,咱家的生意又败了……”
      “那……你们是什么意思呢?”
      “琳琳……你……不能继续上学了……”
      “什……什么?我不能……上学……那我……干嘛去啊?”
      “你得工作……”
      可是我没有听他们的话!我知道,我必须要把高中上完!我还要把大学上完!所以我做过太多的杂务工作,我自己挣学费,我自己挣生活费!我一定要有自己的生活!我绝对不可以轻易听从他们的话!
      一路过来,我根本没有安全感。
      而且我也根本不知道,安全感是什么。我只知道,只有拼命的工作,我才活能下去,而不工作,我就一无所有。

      4
      倘若您问我,认为人间有真情吗?
      是的!
      人间绝对有真情!
      即使世间再幽暗,我也一直坚信,世间有真情!
      有一次新西兰来了一个团队,专门参观哈尔滨的“七三一历史纪念馆”——那是当年日本军队侵华时留下的罪恶滔天的遗证!而那天,我被聘为翻译。
      其中有一个日本人,他的名字叫“上江洲”(かみえ しゅう)。他头发花白,看样子得有五六十岁的样子,留着两撇花白胡须,带着圆边的眼镜,穿着大短裤,踏着一双拖鞋。全程不发一言,每到一个地方导游用英文介绍着的时候,他就双手合十,身子鞠躬九十度,向已逝的英灵默哀祷祝。
      那一天我很受感动,真的!
      后来,他在众人面前做的演讲。他是用英文讲的:
      “When I follow my group to came to Harbin, I was feeling very very sorry in my heart deeply! I’m nearly to die when I call my memories, the Japanese killed Chinese people, that’s horrible, that’s sinning! My father resisted the evils! But the end, he and my mother were persecuted by the Japan Government. And then, my family helpless, to be have to leave my mother country, that year, I was 22 years old. The thirty more years, I inheriting my father’s Last wish, I will resisted the evils until to the end of my life! So now, I’m just be on behalf of the Japan to apologize to China!”(当我随着我的团队来到哈尔滨的时候,我的内心深处感受到极度的愧疚!当我回忆起这一切,我几乎要死!日本人曾经残杀中国军民,这多么可怕!这是一个罪孽深重的!我的父亲曾经反抗过这些邪恶的人!但最后,他和我的母亲被日本政府迫害!然后我的家庭孤立无援,不得不离开我的祖国。那一年,我二十二岁。这三十多年来,我继承了我父亲的遗志,我将要反抗这些邪恶的人一直到我生命的终了!所以现在,我仅代表日本对中国道歉!)
      说着,他竟然离开了讲台,一下就跪在了地上,一次又一次地向中国人磕头!边磕头边大声含泪地叫道,“すみません!すみません!すみません!すみません……” (对不起!对不起!对不起!对不起……)
      那一天,在场的众人无一不双目含泪!都被这一幕真情所打动!当然我们都知道,来自这一句民间的道歉是不够的,我们需要的是日本政府正式的道歉!
      但我们中国这边的组织者依然含着热泪将他搀扶起来,可是上江洲先生却不起身,依然跪在地上,低着头,等待着中国人的原谅。
      可是我们都知道,日本人并不都是坏人,他们里面也有好人,坏的只是他们的政府!是当年的日本军队!是石井四郎和他们那支失去人性的“关东军给水部”!
      我当时就站在台侧,我们中国这边的组织者说道,“上江洲先生,请您起来。我们感动地满目萧然!”
      我翻译道,“かみえしゅう先生,起きる,どうぞ!私たちは感動して涙を流した!”
      “这个是历史的错误,不是你的错误,所以我们是朋友,是弟兄!”
      我翻译道:“これは歴史上の過失です,これはあなたの過失いけません!それで私たちは友達です,兄弟です!”
      那一天,我的确感受到,世间还有真情在!

      5
      但倘若您问我,不是这种真情,相信有生死与共的感情存在吗?
      我的答案
      ……

  • 作者有话要说:  其实《冰城下的雪蝶》这本书,最开始我写于十一年前,本来没有札记这一章,偶然因为一次在书店的椅子上看到一篇文章,有札记这一个前提,才想到,雪蝶其实也有着她内心的无奈与伤感。更多的,其实她是一种对于命运的无奈,但是她没有消沉,而一定要去反抗它!在后来,将会越来越多的看到雪蝶身世的悲惨,以及她为何一定要挣钱养活自己,其实这是每个人的本性。
    这才是一个真正的雪蝶!
    不过还好,希伯来语能显现出来,开始以为显示不出来呢!雪蝶很有语言天赋,也更具有音乐天赋啊!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>