注1: 《Hebe》by James Russell Lowell
至于为何名字都是英文——因为本来就全是英文嘛,这段是小花自己翻译的啦(笑)
这个诗句需要注意的点大概就是:唱诵赞美诗的主视角“我”,是趴在地上叩拜着的呢。匍匐着崇敬的注视着眼前女神袍下露出的雪足。
PS
1,有没有觉得有点耳熟?对,那节必修课写做“历史”,但读作“思想品德”呢2333。
2,中小学免费午餐养孤儿是大美利坚现在依然实行的政策嗯。孤儿身份挂在社区,没有家,靠学校周一到周五的免费食物长大,周末就饿着(或者去附近教堂混一顿饭)。
3,小花现在是考虑要不要让木叶征地税…