下一章 目录 设置
1、楔子 ...
-
大昭寺峨然矗立于雪域高原的苍穹之下,纯净而浓烈的阳光洒落在整个金顶,华光流彩,从而使得这座仿唐式汉藏木结构的千年古刹显得格外神圣壮观。
寺庙前,异样虔诚的藏民在此地作三拜匍匐等身长叩。朝朝复暮暮,日日又年年,不曾有丝毫的懈怠,以致于门前原本粗糙的石板已被打磨得如同镜子般光滑。
古刹顶上两座金色神羊守护着正中那枚象征佛教轮回的□□,犹如舒天昭辉,光彩夺人,底下印有宗教图案的片片黑色幡布不时轻微随风飘动,令人陡然心生敬畏。
此时,一抹鲜红的身影伫立于大昭寺前《唐蕃会盟碑》旁,仰首凝望着那枚金轮,沉宁久久。之后,她侧过身来,眼前触及的是一张弥漫着肃穆神情的清丽面容,将双手轻拢合十,漫入转经的人群渐渐远去……
转经是种修行,或许为了来世得以摆脱轮回之苦吧。然则,是谁?当年曾在此铜瓦白墙下喃喃呓语:
“我宁可于千世轮回之苦,但求与你红尘相守!沙罗,你可愿意这般等我?”
暮影憧憧,断霞散彩。
位于八廓街东南角著名的Makye Ame(玛吉阿米)内一片暖意融融。临窗的木桌边,转经结束后的沙罗稍显倦态地浅泯着手中的酥油茶。窗外冰轮悬空,清辉万里,她不禁想起有关于这个餐吧浪漫且悱恻的传说:六世□□仓央嘉措曾于此地不期而遇一位如同月亮般纯美的少女,至始他常偷偷流连于此以期重遇,然而终是缘悭一面,于是怅然若失写下那首著名的传世情诗:
在那东方高高的山尖,
升起一轮皎洁的明月,
玛吉阿米醉人的容颜,
时时浮现在我的心田。
(作者按:“玛吉阿米”是藏文发音:“玛吉”为未生或未染,可解读为圣洁、无暇、纯真;“阿米”是“阿玛”的介词形式,原意是母亲。在藏族人的审美观中,母亲是女性美的化身,母亲身上浓缩了女人内外的所有美。因此,“玛吉阿米”的全意是:圣洁的母亲、纯洁的少女、未嫁的姑娘,可引申为美丽的遗梦……)
纵是三千界之神明,心若一动便是堕入红尘的伊始,然而,无上高贵如圣域之王亦终究只能沉吟于情劫的缠绕,惘然于尘缘的浅薄。
或许是前世千百次的轮回只为冥冥中这一刹那的擦肩而过。
缘悭无情,竟是奈不得半分勉强。
佛曰:易舍处舍,难舍处,亦得舍。
想到这里,沙罗心下暗叹,微微摇了摇头,一股淡淡的哀伤不经意地在胸臆间弥漫,她原本略显憔悴的脸颊却更为苍白。
此时,邻桌陌生的驴友善意递来一份月饼,沙罗这才记起,今晚原是中秋。
千年传承的祭月之日,是否成全了她与他今世尘缘的初动……