晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、The Silence of Light ...

  •   I heal my wounds in
      the orchard of misery
      Where the frvits and the trees
      have turned to dust.
      Be mete, my Lord.
      The meadows of Light and Pulchritude
      Are blackened and soiled
      by emptiness and despair.

      Domlne, eiuS miseree,
      Lord have mercy on me.
      Earn libera de anitnis damnatonun
      Aine cam fugere in rtfioo denebrarum

      Confiirads maledieds,
      Alas, that day of teats
      aatbusa dictis
      Flammis acribus addictis.

      Misererr.miserere,
      Salva me

      Gloria in exclcis Deo.
      Gloria,
      Hosanna in excelsis.

      Eternal rest give unto me, O Lord,
      Perpetual Light of the Damned.

      Salva me, libera me.
      Ille sanguis, ille cruor.
      Lumen moritur.

      Numquam lumen moritur!
      Numquam!
      osanna in excelsis.

      Eternal rest give unto me, O Lord,
      Because Thou art merciful.

      Non dono fibi soporem aeterrnum,
      Nam misericors sum.

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>