晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

10、施氏食狮史 ...

  •   【石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。】

      翻译:有一位住在石头(其实是钢筋水泥)房子里的诗人(?)施氏(其实姓敖)(就是玄歌),喜欢Saber,发誓要舔十个Saber手办。

      【施氏时时适市视狮。】

      翻译:施氏(其实是玄歌)总是去漫展上看Saber。

      【十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。】

      翻译:十点的时候,商家正好进了十个Saber手办。这个时候,施氏(就是玄歌)正好来买周边。

      【氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。】

      翻译:玄歌看着这十个Saber,(发现她们全是祖国版的邪神手办),(气得)拿起边上的星矢,把邪神手办们都拨拉到地上摔碎了。

      (然后店老板要她赔钱)

      【氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。】

      翻译:(赔了钱以后)玄歌捡起了十个邪神Saber,回到店里。(然后生气地哭了起来),哭得满地发大水,侍从(其实是店员白芷)只好不停地擦水。

      【石室拭,氏始试食是十狮。】

      翻译:终于不哭了,但她还是很生气,咬牙切齿地想把邪神手办咬碎。

      【食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。】

      翻译:

      “所以玄歌大人去看牙医了,店里只有我在。”白芷对夕陵和花梨解释说。
note 作者有话说
第10章 施氏食狮史

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>