北欧篇把北斗七星翻译成了中式星名,但是在本文多神系背景下没法用【我有一个脑洞涉及中国星名很可能写进文里】……108冥斗士是没法管了,那纯属大宇宙的恶意;不过北斗倒是很好处理嘛,所以这里全部直接使用英文音译了【反正我听动画里用的也是日式英文音译嘛哈哈】。
后面注音译:
天枢【贪狼】——Dubhe(达布)
天璇【巨门】——Merak(梅拉克)
天玑【禄存】——Phecda(菲科达)
天权【文曲】——Megrez(梅格雷兹)
玉衡【廉贞】——Alioth(艾利奥斯)
开阳(还有一说是“闿阳”)【武曲】——Mizar(麦扎);辅星开阳增一——Alcor(艾尔科)
摇光(还有一说是“瑶光”)【破军】——动画里用的是Benetnasch(本尼特那什),但是其实我个人更喜欢Alkaid(阿尔凯德)啊呜……
-------------------------
我和我妈上周六去看了《雷神2》。
贫嘴基神好萌~
锤哥隐有黑化倾向……
变身捂嘴尥蹶子互相吐槽飞身救弟什么的都看得锤基党头顶直达阿斯加德!
简给人好自大的感觉,跟锤哥的化学反应好莫名其妙,简直比范达尔x洛基还拉郎配。
所以有了第十四,所是一个小彩蛋~当然也一贯秉承我的多神系观念,北欧地区有他们的神守护。不过很可惜这篇文估计写不到凯尔特神话了,不然我其实挺想把库·丘林和迪尔姆德·奥迪纳拉出来溜溜的……