下一章 上一章 目录 设置
34、第34章 自由 ...
-
第34章自由
用颤动发青的嘴唇,亲吻你的名字。
用温柔甜蜜的童话,呢喃你的名字。
用偷渡银河的烟花,照亮你的名字。
用鬓角秋草般的白发,编织你的名字。
用盛装和美酒,展示你的名字。
用枪声和哭泣,祭献你的名字。
用钟的指针,定格你的名字。
用船的新舵,转向你的名字。
在小艇的船沿旁,镌刻你的名字。
在提琴的弓弦上,吟唱你的名字。
在圣经的扉页里,触摸你的名字。
在牧师的长袍下,紧握你的名字。
在咸湿的脸颊边,轻抚你的名字。
在没顶的海水里,呼吸你的名字。
卡尔看完写在以泰坦尼克号为主题的画上的长诗,沉默半天,言不由衷地打趣道:“我认为你是一个画家,不过你也许要改变主意转行当作家?或者这幅画只是配合这首诗的背景?我觉得很奇怪,你难道不是一向自诩为‘最后的现实主义’,怎么转向了超现实?”
“得了,不要卖弄你有限的几个绘画方面的术语,也不要向我证明你多么缺乏浪漫细胞。”杰克后仰倒椅背上,学着卡尔的模样,舒服地架起腿,搭在上面的那条腿一晃一晃的,缎面绒毛拖鞋里裹着的脚一会儿藏起来,一会儿欲说还休地露出纤细的脚踝,看得卡尔烦躁不安。
“‘你的名字’到底指什么?玩猜猜看吗?”卡尔托着下巴,问出了这个最没有水准、最俗套也是最现实的问题。
“我也不知道,或许很难有哪个确切的单词,可以概括全部。”杰克两手垫在脑后,嘴上叼着烟,口齿不清地说:“你可以看看背面,亲爱的。”
卡尔把杰克口中的烟拿下来,叼在自已嘴里不肯还给他。杰克起身去抢,两人打闹得不可开交,画险些被烟头烧出一个洞。
“真是葛朗台再世。”杰克怒气冲冲地扔掉被捏扁的香烟,“堂堂匹兹堡钢铁大亨,居然跟穷画家抢一支烟。”
“穷画家?杰克你真让我伤心。莫非你真的不知道,你那些画卖的钱,多得都不需要我养活你了?唉,不能赚钱给情人花,人生一大不幸。”卡尔一边装模作样地叹气,一边揽住杰克的腰,俯身亲吻他。
“如果将来你破产了,我会赚钱养活你的。”杰克骄傲地摆出大男子主义的做派。卡尔一口气没顺的上来,把头埋在杰克脖子里咳嗽。他越过杰克的肩膀,捻起被杰克扔掉的、扁扁的烟,用跟巴黎女人调情的口吻说:“你吸过的烟,味道总会变得更加芬芳醇正。”
轮到杰克咳嗽了。等两人都顺过气,杰克把画翻过来:“读读吧。”
“你等不到出钱养活我的那一天。”卡尔接上前面没说完的话,漫不经心地扫视着背面的诗句。
他的腰挺直了,眉头微微锁起,呼吸也变得急促。
在我的素描纸上,
在我的画板上,炭笔上,
沙上,雪上,
我写你的名字。
在所有念过的篇页上,
在所有洁白的纸张上,
在石头,钢铁和炉灰上,
我写你的名字。
在镀金的画像上,
在工人的制服上,
在君主的王冠上,
我写你的名字。
在丛林里,沙漠里,
鸟巢上,花枝上,
在我童年的回声里,
我写你的名字。
在黑夜的遐想里,
在白日的幻梦里,
在流转的四季里,
我写你的名字。
在我头顶的几片蓝天上,
在阳光照着发霉的河流上,
在月光照着污浊的湖水上,
我写你的名字。
在田野间在地平线上,
在飞鸟的羽翼上,
在旋转的黑影上,
我写你的名字。
在黎明的阵阵气息上,
在大海的船舶上,
在狂风的山上,在暴雨的坡上,
我写你的名字。
在云的泡沫上,
在雨的汗水上,
在浓厚乏味的池水上,
我写你的名字。
在活泼的小道上,
在伸展的大路上,
在拥挤的广场上,
我写你的名字。
在光亮的灯上,
在熄灭的烛上,
在香水味的晚宴上,
我写你的名字。
在落地的镜子上,
在切开的五星的苹果上,
在蛋糕似的我的床上,
我写你的名字。
在你那只暴躁而忠诚的猎犬上,
在他竖立的耳朵上,
在他翘起的尾巴上,
我写你的名字。
在所有得到允许的面孔上,
在我朋友们的前额上,
在每只伸过来的手上,
我写你的名字。
在不自愿的别离中,
在赤裸裸的寂寞里,
在地狱的阶梯上,
我写你的名字。
由于一个词的力量,
我开始生活。
我活在世上是为了认识你,
为了叫你的名字:
自由。
画从卡尔手中飘下,像一片薄薄的没有生气的云。“亲爱的,我本来指望你要叫的名字是我。”卡尔发现嗓音嘶哑了。
自由,自由。
终于明白为什么会爱上杰克了,那样真诚的、别扭的、嫉妒的、前所未有的、不可抑制的爱着。
杰克拥有他生来就被剥夺了的生活必需品,有了这些必须的品质,生命才算完整。
热情,善良,体贴,阳光,还有……无拘无束、无忧无虑的自由。他终其一生恐怕都难以完全拥有的,真正的自由。
“一起去吃晚饭吧,卡尔。”杰克笑眯眯地把手伸给他。
只是一顿晚饭而已,都能让杰克高兴和愉悦。