看到乌鸦大的话我有点欣慰。
没白费功夫啊。
其实,做设定是很有意思的过程。
我每次都先列好提纲,决定好人物,然后查资料,分章节,起名字。一切骨架都摆好,就懒得往里面再添血肉了。瀑布汗。可不可以靠卖草稿为生的?
我突然发现我对朵尔蒂Doherty这个名字不是一般的有好感……已经第二次用了。汗,刚开始都没发现。
其实最开始是因为我看到的一个人的签名——“雨停了,朵鲁蒂尼妲。”感觉莫名的很有诗意,很感伤。
于是去下载了那个游戏,《交响乐之雨》。没想到后来忙起来就忘记了,所以直到现在我还是没玩上,它一直都沉睡在硬盘里。
虽然如此,对这个名字的印象仍然很深刻。
轻轻地念出这个名字,感觉舌尖与上颚的微妙接触,十分富有趣味性和韵律感,有一种音乐的节拍。这也是我喜欢这个名字的原因吧。
可是真的用起来,五个字的名字还真是不容易记住,所以简化到三个,变成了,朵尔蒂。
安妮Ann和海兰娜Helene的名字都没什么可说的,都是英法常用名。
再扯一下路德维希王子的名字。刚才google了一下,发现了这个。
路易全攻略:
捷克:Ludvik
荷兰:Lodewijk
法国:Louis
德国:Ludwig
匈牙利:Lajos
意大利:Luigi
波兰:Ludwik
葡萄牙:Luis
西班牙:Luis
====================
Lewis:来自日耳曼语,“famous warrior”。德语“Ludwig”(路德维希),法语“Louis”(路易,法国历史上有过多位取这个名字的国王),意大利语“Luigi”(路易吉),西班牙语“Luis”(路易斯)。
啥也不说了。路易啊,你的名字还真滥大街了。
抹一把泪,写文去了。