晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

15、莫丽·胡珀日记(1月、2月) ...

  •   27 January
      1月27日

      Hi. My name is Molly Hooper. I work at Barts Hospital. I'm 31. Sorry. This is sounding like a list. I'm not sure why I'm doing this. It's just nice to have someone to talk to.
      Hi~我的名字是莫丽·胡珀,在巴兹医院工作,今年31岁。抱歉,这听起来像份清单。我也不知道我这是在干嘛。只是觉得有人说说话挺不错的。
      ---------
      1 comment
      一条回复

      Hahaha!! That makes me sound so lonely!
      I meant it's nice to have somewhere I can share my feelings.
      哈哈哈!!听起来我肿么就那么孤单!
      我是说,有个地方当我情感垃圾桶挺不错的。

      Molly Hooper 27th January 22:13
      莫丽·胡珀 1月27日 22:13

      =============

      28 January
      1月28日

      Do you believe in love at first sight There's this man and I love him. At least, I think I do. I can't stop thinking about him. He's so intelligent it's like he's burning. And he's so cool but not really. And he's fit. Oh, he is really fit. And I can't stop thinking about him. I'm a sensible girl, I always have been. I've worked hard to get the job I have and I've got plans but he just rides all over everything. It's like I'm Molly Hooper, in control. 'Little Miss Perfect' as my mates call me. Until he walks into the room and then suddenly I'm this little mouse. He turns me into a mouse.
      你相信这世界上有一见钟情这玩意儿吗?我爱上了一个男人。至少,我想我爱他。我没法不想他。他那么聪明,就像一团燃烧的火一样。我是个敏感的女生——总是这样。为了得到这份工作,我很努力,也有了计划,但他把一切都打乱了。这就像是,我是莫丽·胡珀,一切规规整整,正如我的朋友们说的那样是个“完美小姐”——直到他走进房间,我突然就成了只胆小羞怯的小老鼠。他让我成为了这只小老鼠。(瞄一眼阿福,瞄一眼花生,再瞄一眼阿福,再瞄一眼花生……花生也不容易啊!阿福乃个荷尔蒙散发机!PS,此君就是第一集里头被阿福天真暧昧残忍地指出口红问题的那位小姐……)

      ---------

      1 comment
      一条回复

      Squeak squeak!
      吱吱,吱吱!(我说姑娘你还能再囧一点么……)

      Molly Hooper 28th January 22:15
      莫丽·胡珀 1月28日 22:15

      ====================

      29 January
      1月29日

      He was in again today and I still don't understand him. One minute he's noticing the tiniest thing about me and the next it's like I'm not here.
      他今天又来了,但我还是看不懂他。前一分钟他还在留意我身上最微细的东西,下一分钟他又把我当空气了。

      He said I was wearing too much lipstick and then said I wasn't wearing enough. I just don't know. Connie Prince will know. She's fab.
      他说我口红上得太浓了,又说我上得不够。我被搞糊涂了。科妮·普林斯也许会明白。她在这方面总是很惊人。(谁能告诉我fab是啥意思?我这里猜它是fabulous的缩略……)

      -----------

      1 comment
      一条回复

      Is it wrong that I let him talk to me the way he does
      I'm not like it with other men. Just him.
      我是不是不应该让他这样跟我说话?
      我不喜欢跟别的男人这样子,除了他。

      Molly Hooper 29th January 22:13
      莫丽·胡珀 1月29日 22:13

      =============

      02 February
      2月2日

      I am dying. Well, I'm getting old. I bought something today.
      我要死了。呃,我老了T-T。今天买了些东西。

      A cat.
      一只猫

      Yes. I am officially going to be a mad old cat woman. I'm 31 and I'm single and I've bought a cat.
      没错,我正式准备变成一个养猫的疯老太太。我31了还是单身而且又买了一只猫。

      But he's great. He's called Toby. And here he is!
      但他真的太棒了。他叫托比。快看就是他!(看第一句的时候还以为她指的是阿福,被这种吐槽与梦幻的转折吓了一跳并适应不良中,然后……)

      (这里有张猫咪的图图)

      Meena said that every single girl our age needs either a cat or a gay best friend. I figured a cat would be less fuss. Caroline was taking the mick but she still came round with a can of tuna to try and make friends with him. Then she started going on about that stupid hedge.
      米娜说我们这个年纪的单身女孩(我被girl这个词囧了一下,想想,都31了……)需要的是一只猫或者是一个好基友的蓝颜知己(我的眼睛亮了一下)。卡洛琳(记不记得这人?提示,花生姐)嗤之以鼻,但她还是带了一个吞拿鱼罐头来,试图跟他交朋友。接着她开始跟那愚蠢的罐头盖子较劲。

      I was tempted to name him after you-know-who but Toby's cute and fluffy so you-know-who's name wouldn't really fit.
      我试图用他的名字给猫命名(看着you-know-who我就想起没鼻子的老伏……),但托比毛茸茸的那么可爱所以他的名字不太适合。(滚,阿福哪里不毛茸茸了嘛!你看那一头卷毛!我看叫夏洛克也挺不错嘛……)

      -----------
      1 comment
      一条回复

      'Miaow!!!' from Toby
      “喵!!!”这句是托比说的。

      Molly Hooper 02 February 23:02
      莫丽·胡珀 2月2日 23:02
note 作者有话说
第15章 莫丽·胡珀日记(1月、2月)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>