晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

8、la divina tragedia ~魔曲~ ...

  •   la divina tragedia~魔曲~
      作詞·作曲:JIMANG
      この夜(よる)が終(お)わり我(われ)は何(なに)を求(もと)む
      追憶(ついおく)は残酷(ざんこく)に嘲笑(あざわら)うわ…
      闇(やみ)を切(き)り裂(さ)くOh Desire 拒(こば)むかれ愛(いと)しい者(ひと)よ
      逝(い)ける場所(ばしょ)なきOh My Prayers 最後(さいご)の狂宴(うたげ)よ
      我心(やみ)を引(ひ)き裂(さ)くOh Desire 叶(かな)えたまへ愛(いと)しい魔物(ひと)よ
      赦(ゆる)されなきOh Desire sacrifice a sheep to a god
      この夢(ゆめ)が終(お)わり汝(うぬ)は何(なに)を想(おも)ふ
      憐(あわれ)れみの詩歌(うた)蔑(さげす)みの微笑(びしょう)
      追想(ついそう)は永遠(えいえん)に廻(めぐ)るだけ
      魔力(やみ)を崇(あが)めるOh Desire 拒(こば)むかれ愛(いと)しい物(ひと)よ
      往(い)ける場所(ばしょ)なきOh My Soul 奇跡(きせき)の狂宴(うたげ)よ
      恐れ(やみ)に戦(おのの)くOh Desire 探(さが)したまへ愛(いと)しい童(ひと)よ
      諦(あきら)めなきOh Desire sacrifice a sheep to a god
      さあ神秘(しんぴ)の成就(じょうじゅ)さ
      地獄(やみ)を切(き)り裂(さ)くOh Desire 鳴(な)く事(こと)なかれ愛(いと)しい生贄(ひと)よ
      生(い)ける場所(ばしょ)なきthe Man of Sorrows 誓(ちか)いの狂宴(うたげ)を
      絶望(やみ)を愛(め)でるOh Desire 抗(あらが)いたまへ愛(いと)しい未来(ひと)よ
      誰(だれ)が…為(ため)のOh Desire sacrifice a sheep to a god

      这场夜即将终结我所求到底为何
      只剩冰冷的追忆发出残忍嘲笑…

      即使是撕裂黑暗的欲望
      你也不必拒绝我心爱的仆人
      即使是无路可退的愿望
      也在这场最后的狂宴中
      即使是撕裂本心的欲望
      你也应去实现我心爱的魔物
      心怀着不可饶恕的欲望
      Sacrificing to God

      这场梦即将终结汝所思到底为何
      诗歌中满是怜悯微笑中皆为轻蔑
      唯有冰冷的追想永远循环不息…

      即使是崇尚魔力的欲望
      你也不必拒绝我心爱的玩物
      即使是无路可去的灵魂
      也在这场奇迹的狂宴中
      即使是畏惧黑暗的欲望
      你也应去寻找我心爱的孩子
      心怀着不肯放弃的欲望
      Sacrificing to God

      来吧实现我神秘的愿望
      即使是撕裂地狱的欲望
      你也不必惨呼我心爱的活祭
      即使是无处求生的耶稣
      也在这场誓言的狂宴中
      即使是欣赏绝望的欲望
      你也应去反抗我心爱的后人
      无论是为谁而生的欲望
      Sacrificing to God

      ——end——
note 作者有话说
第8章 la divina tragedia ~魔曲~

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>