下一章 上一章 目录 设置
45、危险直觉 ...
-
Keegan伏在高处观测点,看着远处已恢复平静的变电所小楼,搜索着任何细微痕迹,以找出那伙人的来历,他们进去之后,再没动作。Keegan只能仔细回想撤退前所见的几帧画面和动作,他们至少两人以上,专业,默契,比起雇佣兵,倒更像是……正规军。
你靠坐在墙边,疲惫,无奈又恼怒。Beta点初步部署计划泡汤。更糟的是,这一番打草惊蛇后,敌军可能会加强戒备。
失去了通讯,真是麻烦的要死。
没有后方高层级的情报指挥,也没有联络附近友方的手段。
你看向Keegan,问道,
"What’s the move? "
(接下来怎么办?)
Alpha单点难以形成有效对抗网络。Beta点丢失,原计划受挫。
"Secure the area first, set up a temporary defense, "
(先确认安全,建立临时防御。)
Keegan安排道。
你目光投向更远处朦胧的城市轮廓,Price他们所在大致方向。不知道他们现在处境如何。但有一点是肯定的,大家都一样,通讯中断,孤立无援。
Keegan视线不离那栋小楼,思考了一会开口问你,
"Can we ditch Beta? Consider a fallback, or—"
(Beta点可以放弃吗,考虑备用方案,或者……)
他的话音戛然而止。
准镜中,小楼侧面检修门被推开,一个身影闪了出来,警惕扫视四周后,俯身在侧门边布置着什么装置。
Keegan趁此机会看清了他的身上的武器装备和臂章……
"...Chimera. "
(……奇美拉。)
身份确认。
"Chimera? Why the hell would they suddenly move in here?"
(奇美拉?他们为什么突然来占领这里?)
你不解。
"Not sure. Intel had them staged... at the station."
(不清楚。根据情报,他们本应该在……车站待命的。)
他有些犹豫的说出了这个之前并未告知你的情报,
"But one thing's clear—this position is defensible, wide field of view. Ideal for an OP or an ambush..."
(但这里的条件是肯定的,这个位置易守难攻,视野覆盖广,是理想的观察哨或伏击点……)
你看了Keegan一眼,虽然你对他的判断是信任的,但心里仍是对这种决策信息的不对等感到不快,反问,
"So that's why you vetoed the station earlier?"
(所以这就是你刚才不同意去车站的原因?)
"...Not the only reason."
(……不全是。)
他顿了顿,叹气,
"Didn’t wanna invite more trouble. Now trouble’s come knocking. "
(我不想多增麻烦,谁知道现在麻烦找上门来。)
情况是很糟糕,与潜在盟友发生了目标占领冲突,且对方已占据地利。现在,要么放弃Beta点,要么就必须与这支并不熟悉,且显然自有打算的雇佣兵小队交涉……
"Aren’t they with that Nikolai guy? "
(他们不是那个Nikolai的人吗?)
你看向Keegan,
"Try reaching out? If their boss and Price are friendly, maybe we can work together? "
(尝试联系他们?既然他们老大和Price是自己人,或许可以合作?)
"Friendly? "
(自己人?)
Keegan语调却突然阴沉,
"On the battlefield, 'friendlies' who don't coordinate, move on their own, or worse, poach your objective... are more dangerous than a clear enemy. "
(战场上,没有提前协调、擅自行动甚至截胡任务目标的自己人……只会比明确的敌人更危险。)
"We could talk to them."
(我们可以和他们谈谈。)
你尝试劝说Keegan,
"I can try a call. This range should be fine. Explain the situation—at least clarify intentions. Maybe we can share the OP..."
(我可以尝试通讯呼叫,这个距离应该没有问题。先说明情况,至少明确各自意图,也许可以共享这个部署点……)
"Negative."
(不行。)
Keegan立马否决,
"Active comms will expose our position. Until we know their intent and security status, that's handing them intel on a silver platter. If they're hostile, or if their channel's compromised, we're done. We don't know their mission priority, or even... their stance toward Nikolai."
(主动通讯会暴露我们的存在。在无法确定他们意图和是否安全之前,这是送上门的情报。如果他们心怀不轨,或者已经被敌人渗透监控,我们就完了。我们不清楚这支小队的任务优先级,甚至是……他们对Nikolai的态度。)
他指了指你身边的装着SMR-01和其他通讯设备的背包,
"...Reach out recklessly, or set up under their noses? And reveal you're carrying critical gear? No. Risk's too high."
(……贸然接触甚至在他们眼皮子下部署?还要暴露你携带关键设备的信息……不行,风险太高了。)
这就是他没告诉你奇美拉有其他小队的原因。
若非紧急情况,Keegan根本就没把他们列入协同作战计划里考虑。
你一时沉默。明白他的担忧完全正确。信任,在战场上是奢侈品,尤其是与PMC之间。
你可以理解他的谨慎,但……Beta点的重要性值得为它冒险,
"Keegan, this position is a critical node. Abandon it, shift to some fallback with unknown risks... best we'd get is an unstable linear link..."
(Keegan,这个点位是关键支点。放弃它,转向其他部署风险未知的备用位置,最多只能构建一个不稳定的线性链路……)
当然,这份坚持还有一个最重要的理由,
"Once this node is set up, the SMR-01's jamming resistance might be enough to punch through the interference. We could try contacting Price directly from here."
(只要这个点搭建起来,SMR-01的抗干扰能力也许就足够突破屏障。我们就可以在这里直接尝试联系Price。)
听到这个可能性,Keegan沉默了一会又提问道,
"Other fallback positions. Where's the nearest one? How much performance loss?"
(其他备用位置呢,最近的一个在哪里?效果折损多少?)
你快速回忆地图和预案,
"The water tower at the southeast edge of the industrial zone. One-point-five klicks. At least two enemy checkpoints in between. Estimated effectiveness is only about 60% of here..."
(在厂区东南边缘水塔,一点五公里,中间至少两道敌军检查站。效果预计只有这里的百分之六十……)
又是一阵沉默。
部署难度和风险都更高,几乎不可能在现有的两人条件下完成。显然,这个备用方案,几乎等同于放弃。
时间一分一秒过去,变电所里的奇美拉小队似乎完成了初步布防,再无人员轻易外出。
每拖延一刻,变数就更多一分。等到敌军巡逻发现这里的异常后,你们所有行动的难度都只会倍增。
"Alright. We'll make contact."
(好,尝试接触。)
终于,Keegan权衡之后做了决定,
"But I need a closer look. Assess their defenses and personnel, find an opening to approach... or a weakness."
(但我需要近距离观察,判断他们的布防和人员,寻找接触契机……或者弱点。)
他边说,边开始检查自己的装备,拿出了一组你很眼生的烟雾弹和一块手表,把他们妥善安置在背心正面的顺手位置。
他显然准备亲自前去,抵近侦察甚至尝试单兵接触。
"Hold up."
(等等。)
你一把按住他的手,
"You're going? Infiltration and recon might be your thing, but face-to-face negotiation, building trust, reading their intent..."
(你去?潜入侦察或许你在行,但面对面交涉、获取信任、判断对方意图……)
你迎上他不赞同的目光,知道自己必须给出更有力的理由……
你顿了顿,重重的呼吸了几下,说出那个你平时不愿强调,但此刻不得不利用的现实,
"It should be me. I'm a woman."
(还是我去,我是女人。)
看到Keegan眉头瞬间蹙紧,你加快了语速,
"An unaccompanied woman appearing alone... sparks curiosity more than hostility. For negotiation and establishing quick, initial trust, I can use that... gender difference."
(孤身出现的女性……更容易引发好奇而不是敌意。在谈判和快速建立初步信任方面,我想我可以利用这点性别差异……)
你叹了口气,轻声道,
"You have to admit... it's an advantage, Keegan."
(你得承认……这是我的优势,Keegan。)
"Your 'gender advantage' means jackshit against bullets!"
(你的性别优势在子弹面前毫无意义!)
Keegan的反对比预想中更激烈,他反手握住了你的手腕,
"You have no goddamn idea who's in there! They're not diplomats; they're mercs who live by the blade, answering only to money and orders! Don't be so naive!"
(你根本不知道里面是些什么人!那些不是外交官,是一群刀头舔血只认钱和命令的雇佣兵!别这么天真!)
"Ha. Naive?"
(呵,天真?)
他话中不自觉隐含的轻视让你心头一凉,你指着他胸前挂着的那几个明显陌生制式的烟雾弹,讥讽道,
"I was naive enough to think Nikolai gave you those out of the goodness of his heart to help..."
(我确实天真的以为Nikolai好心给这些是为了提供帮助……)
Keegan意识到自己的失言,这并非他本意,他只好耐心解释,
"YN, Nikolai's tokens and recognition signals aren't master keys. Think. If Nikolai's intel was solid, that team should be on goddamn station duty, not here! If that squad has gone rogue, you'd be walking right into their lap! I'm not letting you take that risk!"
(YN,Nikolai的信物和接头暗号不是□□。你想过没有?假设Nikolai的话是可信的,那个小队就该在那该死的车站待命,而不是出现在这里!如果那支小队有异心,你进去就是自投罗网!我不可能让你去冒这个险!)
"So you should take an unnecessary risk instead?"
(那就该你去冒毫无必要增加的风险?)
你也更强硬的反驳了回去,
"If they're hostile, which one of us goes doesn't change the fact that we'd be walking into a trap!"
(如果他们是敌非友,无论我们谁去,都改变不了落入被动!)
你毫不示弱的仰头盯着他,你要用逻辑和战术考量,从他那不合时宜的保护欲中挣脱出来,
"But I have comms tech as leverage. With comms down like this, no one refuses a chance to restore them. My gear is my insurance! Plus, I have your support... Keegan..."
(但我,还有通讯技术做周旋,这种通讯断绝的情况下,没有人会拒绝恢复通讯的筹码,我的设备就是我的护身符!更何况,我还有你的支援……Keegan……)
你指了指只有他能使用的狙击步枪。
他人的枪,尤其是差之毫厘谬以千里的狙击枪,不经过个人校准,别人根本没法使用。而现下,只两次校准射击的声音就足够把你们完全暴露。
"If your negotiation fails, if you get trapped or a firefight starts, we'll both be completely cut off! We'd lose not just the chance to talk, but our most advantageous asset—long-range firepower! That's irrational resource allocation, Sergeant!"
(如果你交涉失败被困在里面或发生交火,你我都会彻底孤立无援!失去的就不仅是谈判机会,更是我们本应最有优势的远程火力!你这是非理智的资源配置,中士!)
(……)
他张了张嘴,把那句差点脱口而出的话咽了回去。
‘失去谈判机会,总好过失去你。’
你看着他一时沉默乘胜追击,
"Or are you betting that if I have to use your rifle for support, I won't accidentally blow your head off because of the zeroing error?"
(还是说,你要去赌一把我会不会在用你的狙击枪支援的时候,却因为误差而不小心把你脑袋打爆?)
Keegan被你摆出的一道道现实噎的哑口无言。
你那据理力争的样子,让他一时被烦闷焦躁的情绪堵得无话。
寂静中,你们相视对峙,呼吸都因担忧对方的激动情绪而急促起来。
最终,Keegan先松开了手,但他眼中的挣扎丝毫未减。他盯着你,愤愤然间突然笑了,他转向一侧,长叹了一口气,无奈道,
"For God's sake..."
(看在上帝份上,)
他没头没尾的接了一句,
"...You're making me feel sorry for Ghost, Captain."
(……你让我开始同情Ghost了,上尉。)
"The hell?"
(什么鬼?)
你一时没反应过来。
"Nothing."
(没什么。)
他轻笑摇头。
"Hah. What, you planning to clip a leash on me like Ghost does?"
(呵,怎么,你也准备像Ghost一样给我挂上一条镣铐?)
但你大概也猜的到,他意指你这些总和小队指挥意见向左的争执令人头疼,你鼻孔出气嘲讽道,
"What're you gonna use to tie me down here, Sergeant?"
(你准备用什么把我拴在这里,中士?)
"...You know I wouldn't, YN."
(……你知道我不会这么做的,YN。)
Keegan叹气,妥协道,
"You're right. We need rational resource allocation."
(你说的对,我们要合理资源配置,)
他承认了你的战术理解和规划,
"My sniper position can't be compromised. You can go. But... you follow my plan to the letter."
(我的狙击阵位不能丢。你可以去,但……必须严格遵守我的预案。)
你挑眉,等待他的高见。
"First, the SMR-01 stays here."
(第一,SMR-01留在这里。)
"Second, activate a bubble. Keep the line open. I need to hear everything on your end."
(第二,激活一枚泡泡,保持联系,我需要随时听到你那里的情况。)
"Third, I'll have threats locked the entire time. We set up a few code words. At any sign of danger going sideways, I move immediately... I'm not banking on the negotiation. My primary task is your safety."
(第三,我会全程锁定威胁目标。我们约定几个暗号沟通。一旦出现任何无法控制的危险信号,我会立刻行动……我不会指望谈判,我首要任务是确保你安全。)
你仔细听着,逐一确认,
"Copy. Gear stays, bubble active, remote cover with code words."
(明白。装备留下,激活泡泡,远程掩护暗号沟通。)
其实这和你预想的计划相差无几,除了他如此不信任奇美拉的态度。
"Think of a red alert word, YN."
(想一个红色警报词,YN。)
他认真道。
"...Uh, Apple?"
(……呃,苹果?)
你随便想了一个,红色的,也算的上和警报挂钩了。
"Good. 'Apple' means weapons free."
(好,听到你说‘苹果’,就是开火的信号。)
他确认重复道,
"Now... a warning word and an all-clear."
(还有……一个警戒词和一个安全词。)
看着他严肃的样子,你心里反而变得有些紧张起来,气氛突然变得沉重,这让你有点壮士一去兮不复还的悲凉感……
你试图语气轻松些,让只是暂时的分开别这么沉重,
"How about Banana and Pear then? Yellow and green. Simple."
(那就香蕉和梨子好了,黄色和绿色,简单好记……)
"...Proceed with extreme caution. I have zero trust in this element. I... have a very bad feeling about this contact."
(……务必谨慎。我对这支小队没有信任基础,我……对这次接触有很不好的预感。)
Keegan完全没有玩笑的意思,眼神肃杀到让你感到陌生。
"I will. I'm not on a suicide run, alright? You've got my back. I trust you."
(我会的。我也不是去送死的,不是吗?我的身后还有你呢,我相信你。)
你努力让自己看起来像是在调侃,实则心里也是打鼓,面对未知,谁又有十足把握?
"That little faith in me?"
(就这么不相信我?)
你玩笑般的轻推了他肩膀一把。
Keegan身形晃了晃,却终是提不起什么笑意,
"It's not you I doubt. It's them..."
(我不是不相信你,我是不相信他们……)
*
女性,大多数情况下在降低潜意识敌意方面有着天然的生理优势。
从绝对理性战术来看,接下来将要执行的方案确是最优解,而Keegan自己一时也再拿不出更好方案。他看着那个清点着装备的侧影,知道她已下定决心,可自己却满心的不甘与隐忧。
极度陌生的焦躁感冲击着他。
Keegan分不清究竟是自己那过于敏锐的危险直觉在拉响警报,还是……自己那想要将她置于羽翼下的保护欲在尖啸。
"...Final confirmation on the contact info and signals."
(……最后确认接头信息和暗号。)
看着对面已经整装待发的人,他声音有些沙哑。
看着YN拿出两种颜色的信号烟雾和那个手表,条理清晰的复述了一遍,还有那两句刚刚现学的暗号。她操着生疏别扭的俄语,哪怕缓慢停顿也尽量保证发音不错不漏。
Keegan点了点头,确认无误,自己也重复着两人刚约定好的暗号,
"'Apple' is weapons free. 'Banana' is warning. 'Pear' is all-clear."
(‘苹果’是开火,‘香蕉’是警戒,‘梨子’是安全。)
看着她最后背起那个已经取出SMR-01相关设备的背包,无意识地深呼吸着,
"All set. God, I've never liked pears so much in my life..."
(一切就绪。老天,我可从来没像现在这么喜欢过梨……)
她那些试图放松却暴露了紧张的小动作、那个为缓和压力而努力扯起的笑容……
这一刻,Keegan觉得自己轰然中弹。没有声音,没有火光,只有一股钝痛在胸膛里炸开。
自己做出的这个决定又会是正确的吗,他不知道。
他的危险直觉已经在战场上救过自己很多次,这次却要逆流而上,这种感觉实在糟糕。
但命运和任务已经把两人推行至此,责任和使命让他们除了继续前行,别无他法。
"Wait!"
(等等!)
在YN略带困惑回头的瞬间,他已经两步跨到她面前,伸出双臂,猛地将面前人紧紧拥入怀中……
*
你猝不及防的撞进了那个怀抱,继上次应激失控之后,再一次,被这份力量捕获了。在那几乎要将你嵌进胸膛的力道下,你的脸被迫贴在他胸前,哪怕隔着防弹钢板,你似乎也能感受到那个同样剧烈失序的心跳,那个失去了一个狙击手所应有沉稳的节律,正重重地敲击着你。
"...Don't make me regret this, YN."
(……别让我后悔,YN。)
Keegan低沉而灼热的气息擦过你的耳廓。
"Don't you dare be a hero. The mission, the team... they still need you..."
(千万别逞强。任务、大家……都还需要你……)
他轻声说,
"...And I... I need you."
(……还有我……我需要你。)
突如其来的亲密接触和直白的话语让你僵住了。
心跳瞬间飙到喉咙口,耳根不受控地发烫。
他这罕见的失态,那份几乎溢出的恐慌,让你猛地意识到,此时此刻,他比你更害怕这次分离。因他那份敏锐的直觉吗?还是他曾在类似这样的时刻之后,永远地失去了谁?
这份沉重的‘需要’里,又背负着多少过去的阴影?
但你必须承认,他这个火药沙土味道重到呛人的怀抱里,你感到了难以置信的安全感和力量。如果……这能让彼此都好过一些,那就让这个拥抱,再长一些吧……
你抬手,安抚般的拍着Keegan紧绷的肩背。
直到你感觉自己快要窒息了,他才骤然松了力道,后退一步,没有再看你的眼睛,只是按了按你肩膀,示意出发。
你深吸一口气,努力平复被他拥抱扰乱的气息,笑了笑,
"Moving out."
(走了。)
你转身滑下废墟,融入阴影,向着变电所小楼前行。
……
在预定的矮墙后隐蔽好后,你取出泡泡,磕碰激活,默数十秒,等待网络自动生成,你调整了一下麦克风,
"Keegan, bubble net test. Copy?"
(Keegan,泡泡网络测试,收到请回答。)
几秒后,耳机里传来Keegan的声音,
"Keegan copies. Signal's clear. Visual's clear. Remote support is set."
(Keegan收到,信号清晰。视野清晰,远程支援已就位。)
"Roger. Initiating moveme—"
(收到,准备行……)
"YN..."
Keegan突然低声打断了你。
"What is it?"
(怎么?)
"...If anything feels off, even a sliver of doubt, use the warning word immediately. I'll use every means to create chaos and cover your retreat..."
(……如果有任何不对,哪怕只有一丝怀疑,立刻报警示词,我会用一切手段制造混乱掩护你撤退……)
他不厌其烦的又嘱咐起来,
"...Don't try to tough it out. Your safety is the priority. The OP, the mission... we can find another way. Promise me..."
(……不要试图逞强,你的安全是第一位的,部署地点和任务……我们都可以再想办法。答应我……)
他这一番反常的絮叨让你哑然失笑,
"Alright, alright... You've said it twice now, sir. Where's our quiet sniper gone?"
(好了好了……你都说两遍了,长官。平时我们那个安静的狙击手哪去了?)
你长出一口气,打趣他,
"Seems a little authority really changes a man. Good thing you're only temporary CO. If Price was half as chatty as you are today, I'd want to put a round through my own eardrums..."
(看来权力真是可以令人改头换面,幸好你只是临时指挥,Price要是有你今天一半啰嗦,我都得能恨不得给自己耳膜来一枪……)
"It's... not an order..."
(我……这不是命令……)
耳机里那个声音轻轻的,淡淡的,打断了你的吐槽。
"YN, it's a request. Please... promise me."
(YN,是请求。拜托……答应我。)
他的话像一块温热的石头,就这样随着那个低沉的语调压上了你心口,沉沉的,闷闷的,让你喉咙发紧。
"……"
比起Ghost直来直去的强势控制欲,你总对Keegan这种软刀子般的胁迫没一点办法,
"Copy that. I promise. I'll be careful. Bad vibe means immediate fallback."
(知道了,答应你。我会小心的,见坏就撤。)
你说。
……
被你拉开掷进小楼前空地的烟雾弹开始嗤嗤的冒出紫色彩烟。
"Second floor window, left side. Target visible."
(左侧二楼窗户,目标出现。)
Keegan的声音响起,他第一时间观察到了小楼内的行动。
"Hold position. They're observing..."
(稳住,他们在观察……)
你背靠在矮墙,时间一分一秒过去你的神经越绷越紧,几乎要怀疑信号是否不被解读,或者这支小队根本无意遵守Nikolai的约定——
一声金属物体摩擦地面的声响。一枚同样的信号弹,从变电所一扇窗后,被人掷了出来,停在离你扔出的那枚紫色烟雾不远的地方。嗤嗤的放烟声再次响起,两团紫色烟雾交融。
有反应,就是机会。
"Throw the green one. Now."
(投掷绿色弹,现在。)
Keegan指挥道。
你取出一枚另一枚信号弹,拉开引信,从墙后滚了出去。
第二团绿色烟雾升起,传递着寻求安全接触与汇合的意图。
"Any movement on their end?"
(他们有什么动作吗?)
你有些焦急的低声问道。
"Don't move. Stay concealed."
(不要动,保持隐蔽。)
Keegan看着二楼窗口目标动了,也许他们在内部沟通。对方在观察,就是一个好的开始,这意味着他们认可信号的有效性。
"...Stick to the plan. You're doing good."
(……按计划来,你做得很好。)
他察觉到了你声音里的紧张,一边报点,一边不忘鼓励你。
你轻笑,小声回复,
"Save it, Sergeant. I haven't done anything yet...
(先省省,我还什么都没做呢,中士……)
就在这时,一个男人喊出一句俄语打破了寂静,
(Ты чтопринесла?)
(你带了什么来?)
意料之外!你根本听不懂,心头一紧,快速寻求帮助,
"They're asking something in Russian!"
(他们在用俄语问话!)
"Use the passphrase. Directly."
(直接说暗号。)
Keegan快速回复。
你强迫自己镇定下来,尽可能清晰的发音,朝着烟雾方向喊出了Nikolai给的第一句俄语暗号,
(БольшаязвездапоменяласьнаБелку!)
(大卫星换了别尔卡!)
建筑内沉默了几秒,然后,同一个声音再次用俄语发问,这次语速更快,
(Унас сейчас нетвналичии.)
(我们现在没有存货。)
这似乎是一个预设的验证环节?但你完全懵了,不确定这是对方的试探,还是暗语的一部分。但你现在只能咬牙把Nikolai给的第二句也抛出去,寄希望于连贯性能让对方明白。
(НашаЯваотсырела!)
(我们的亚瓦受潮了!)
你只知道这些都是俄国烟的品牌,但对应的含义却不得而知。
这一次,建筑内的沉默更长了。长到你开始听到自己血液冲刷耳膜的声音,他们没反应,是哪里出错了?你已经准备和Keegan沟通撤回的选择了。
就在这时,那个声音再次响起,
"Появись, женщина."
(现身,女人。)
Nikolai交代的暗号说完了,对面怎么还在说俄语!如今你只好走一步看一步了,
"Can we use English? I don't speak Russian. Those two lines were from Nikolai."
(可以说英语吗?我不会俄语,刚才两句是Nikolai教的。)
你喊道。
对方再次开口,这次切换成了俄国口音浓重的英语,
"Nikolai?... Step out, woman. Slowly. Hands where I can see them."
(Nikolai?……走出来,女人。慢一点。手,放在我能看见的地方。)
要求直接而危险。离开掩体,暴露在空地,完全成为靶子。
"They want me to leave cover and meet."
(他们要求我出掩体会面。)
你对着麦克风最后说道。
"...Take it slow. One at the second-floor window, one on ground level. Stay sharp."
(……慢一点。二楼窗口和一楼各有一人,保持警惕。)
"Copy. Wish me luck. The rest is on you."
(明白。祝我好运,其他的交给你了。)
"Roger. Remember your promise, YN. Going silent."
(收到。记得你答应我的事,YN。通讯静默。)
Keegan回道。
你思考了一会,决定轻装上阵,背包里所有的通用设备和补给都是暂时不需要的累赘。于是你快速解下背包,只带身上的携行具的一众装备。从掩体后缓缓先举起双手,慢慢起身,你看到了空地上那几团逐渐变淡的烟雾,紫色混合绿色,一团令人毛骨悚然的混沌遮挡了视线,你看不到人影。
你举着双手,慢慢的走上了那片空地。你知道里面的人的视线都落在你身上,审视、评估。
"Stop."
(停下。)
烟雾之后,透过来那个男声,
"Turn around. Slowly."
(转一圈。慢。)
你依言,缓慢地在原地转了一圈。看来刚才卸下背包的决定也为你获取信任更进了一步。
你的心脏在胸腔里狂跳,努力维持着表面平静,
"Nikolai didn't mention Chimera greeting potential allies like this... Standing alone in the open, under your guns?"
(Nikolai可没说奇美拉是这样对待寻求合作友军的?……独自站在空地,面对枪口的瞄准?)
你撇了一眼二楼窗户,示意你已经知晓威胁。
"Alright..."
(好了……)
那个声音的主人终于从阴影中走了出来,出现在门口。一个身材敦实的光头男人,身上的装备制式看起来非常混杂。他手中端着一把改装过的突击步枪,枪口朝下,但手指并未离开扳机护圈。
"Now. Tell me, what does Nikolai want with a little girl like you here?"
(现在,说说看,Nikolai让你这个小妞来这干什么?)
"I need equal footing for this talk."
(我需要平等对话。)
你说。
光头男人没料到你孤身一人至此还这番态度,嗤笑一声,
"Just you?"
(就你一个人?)
"For now."
(目前是。)
你谨慎地回答,
"My squad's supporting Nikolai's op. I've lost contact with them."
(我的小队在协助Nikolai的任务,我和他们失联了。)
不需要谎言,只需要一点点语言技巧,把Keegan的火力威胁隐瞒。
阴影中的人偏头,和建筑内的人交谈。看来屋内还有第三人,而且可能是领队。
"Alright. Outside's no place to talk."
(好吧,外面确实不是聊天的地方。)
他说着,给你让出了门口的位置。
你突然犹豫了,进去?
进入完全由对方控制的封闭空间?这似乎比站在空地上更加危险百倍。
"Get inside."
(进来。)
光头男察觉你的犹豫,皱了皱眉,催促道,
"Or piss off. We don't have time for games."
(或者赶紧离开。我们没时间陪你过家家。)
"Going inside means I lose visual, YN. Caution..."
(进入房间我将失去你的视野,YN。谨慎……)
Keegan看到了那个男人的动作,出声提醒。
可没有第三条路。
对方也表现出邀请姿态,如果此刻拒绝,一切前功尽弃。而僵持,只会让情况恶化。
"Hope the hospitality's warmer inside."
(希望你们的待客之道比门口暖和点。)
你放下双手,假装整理衣领,用气音对着麦克风快速说了一句,
"Banana."
(香蕉。)
(Roger that.)
(收到。)
Keegan回到。
你迈步走向门口,经过那个光头男人身边的时候,听到他笑了一声,
"You're the one asking for favors here, lady."
(现在是你有求于我们,女士。)
跨过门槛的瞬间,光线陡然黯淡,你眯着眼试图迅速适应昏暗。
内部比你预想的更杂乱,但看得出这里被当做据点短暂经营过。入口处挪来了箱子作为掩体,废弃设备推到角落,中间空出散落着几个背包,还有摊开摆出来的几个通讯设备。
屋内似乎只有一个身材瘦削的男人站在楼梯口旁,应该就是刚才和光头男交谈的那个。见你进门,他端着枪向你走了过来。
"Just the three of you?"
(就你们三个?)
你停下脚步,没有贸然深入。
跟在你身后进门的光头男则守在了门内一侧,堵住了退路。二楼窗口的那个枪手估计仍在警戒,没有露面。
耳机里Keegan轻声提醒,
"Don't ask for their numbers. Let them..."
(不要主动问他们人数,等他们……)
果然,你那句话引得了屋内男人的警惕,
"Asking a lot of questions, miss."
(问得太多,小姐。)
瘦削男人开口了,也是俄国口音的英语,看样子似乎是领队,
"Nikolai said nothing about cooperation this time. How did you find us?"
(Nikolai没说过这次他和别人有合作,你怎么找到这里的?)
"My CO has history with Nikolai. Our objectives overlapped. We linked up and have been supporting his operation. I got separated from them after comms went down."
(我们队长和Nikolai是旧识,目标有重叠,我们相遇后就在协同Nikolai行动,我和他们在通讯中断后失散了。)
你回答得模棱两可,抛出部分真实信息,既是示好,也是试探,
"Finding you... part luck, part Nikolai mentioning his people were active north. He gave me the signals and passcodes."
(找到你们……一部分是运气,一部分是Nikolai提到过,他的人在北边活动,给了我信号弹和暗号。)
你观察着男人质疑不定的表情,只听瘦削男人开口,
"So, what do you want?"
(那么,你有何贵干?)
"I need assistance. My next move requires cover..."
(我来寻求帮助,我接下来的行动需要掩护……)
你提出一个非常笼统的任务目标。
"Hah. Little lady's here to hire herself some bodyguards?"
(呵呵,美女这是给自己招保镖来了?)
瘦削男人笑了,但笑容紧接着一敛,就要送客,
"Bad timing. As you see, we're short-handed. We've got our own op. Can't spare the help. Turn around. Try another door."
(那不巧,你来错地儿了,如你所见,我们就这几个人,我们也有自己的事,没条件给你搭把手,请回吧,试试去敲别家门。)
他一侧身,示意你离开。
"Wait."
(等等。)
你不甘心,试图争取,
"Three... it's light, but it could work. It won't be for free."
(三个人……有点少,但也可以,我不会让你们白忙活。)
两个男人挑眉,打量好奇的目光带着危险气息落在你身上,让你十分不适,
"Your comms are probably down too."
(你们的通讯想必也瘫痪了吧。)
光头男哼了一声,
"EM environment's shit. Everyone knows that."
(电磁环境很糟,大家都知道。)
你点点头,开口摆出自己的筹码,
"I need to establish several comm relay points. Help me link up with my squad. Might get you a line to Nikolai too."
(我要建立几处通讯中继站点,你们帮我和小队取得联系,也许可以让你们也联系上Nikolai。)
你看他们二人对视了一眼,知道自己的筹码是有价值的,于是你又指了指屋内摆放出的通讯设备,
"You set up here. Wasn't finding comms the goal too?"
(你们在这里建立据点,不也是为了寻找通讯机会吗?)
男人没有立刻回答,目光在你脸上停留,掂量着你话中虚实,显然并不十分相信你有那个能力支付那个通讯报酬。
"The two of you, plus the sniper upstairs."
(你们两个,加上楼上那个狙击手。)
见他们没有答复,你点明了二楼枪手的存在,开始向他们施压,
"Enough for regular patrols. But if you hit serious resistance, or need to control multiple directions at once..."
(对付普通巡逻队够了,但如果遇到硬茬子,或者需要同时控制多个方向……)
"Not your concern, comms girl."
(这不是你需要操心的问题,通讯员小姐。)
瘦削男人打断了你,有些不悦,
"If your task is just comms, then explain. How do you plan to communicate in this electronic wasteland? With smoke grenades and code phrases?"
(如果你的任务只是通讯,那就说说看,你怎么在这片电子荒漠里通讯?靠刚才的烟雾弹和暗号?)
讽刺意味明显。
但你抓住了他话里的关键词,‘通讯员小姐’。对方已经初步接受了你的这个身份设定,这是个好的开始。
"The smoke and codes were just the knock on the door."
(烟雾弹和暗号只是敲门砖。)
你不卑不亢地回答,
"Assist me with deploying two relay points. I'll give you a chance to re-establish contact."
(协助我进行两个位置的部署,我提供给你们恢复联系的可能。)
你再次将双方利益捆绑。
耳机里,Keegan的声音再次响起,
"Good... Probe if they'll let you use the high ground of this building, or suggest an alternate site."
(很好……试探他们是否允许你使用这个建筑的高处,或者提供其他地点。)
你心领神会,按Keegan的提示,将话题引向更具体的合作可能,
"I have the gear and the know-how. But I need security and position..."
(我有设备和技术,但是我需要安全和位置……)
可在这时,背后承重柱后方,一道黑影如潜伏已久的毒蛇般骤然暴起!锁向你的脖颈和右手腕!第四个人?!他一直潜伏在那里吗?!利用光线和杂物完美隐藏,连刚才你们对话时都未曾暴露!
危险靠拢的气流让你瞬间汗毛倒竖!
训练出的反应力和战斗本能救了你,卸下了背包轻装上阵的敏捷度也在此刻发挥了优势。你顺着对方拉拽的势头,身体猛地一矮一旋,左手肘同时向后撞去,击向来人肋部!
袭击者一声闷哼,失去对你右手的控制。他显然没料到你这个自称是技术人员的女人反应如此迅捷,格斗技巧起手也丝毫不落下风。就这一瞬,你已经就近拔出了腿侧的匕首,反手向身后人腰腹位置刺去。你背身受袭看不到敌情,这一击,匕首被金属硬物阻塞,并未成功!然而,反击的空间到此为止。来人在下一瞬间就反应过来借助力量优势死死扣住你的手腕,他的匕首刀锋也在同时贴上了你的颈动脉,而你的匕首反手抵在了袭击者的大腿动脉附近。
谁也无法轻易完成致命一击,除非想同归于尽。但你也被完全锁在对方怀里,动弹不得。
这一切电光石火!
光头男和瘦削男人的枪口也在你受制反击时瞬间抬起,齐齐指向你,但他们显然也是一惊,举枪瞄准,但脸上露出犹豫。
刚刚还稍有缓和的气氛瞬间冻结,杀机四溢!
你心脏狂跳!刚才的反击完全处于受袭本能,现在才意识到发生了什么。
"Don't move!"
(别动!)
身后的人在你耳边警告。
"One twitch, I open your throat!"
(再动一下,我就切开你的脖子!)
"YN?! YN?!"
Keegan焦急的声音在耳机里炸响,他听到了剧烈的磕碰和打斗声。
"Drop it!"
(放下武器!)
光头男厉声喝道,枪口指着你的眉心。
两个枪口,一个匕首,你知道,任何过激动作都会立刻招致死亡。
为了躲避脖子上的刀锋,连此刻的急促的呼吸动作都要强迫自己压制下来,你停止了无谓的挣扎,你松开匕首,当啷一声,匕首掉落。
"YN?! Status?! One word! Goddammit, give me a word!"
(YN?!什么情况?你怎么样?!一个词!该死的!给我一个词!)
耳机中是Keegan焦急的声音。但你不能回复,他此刻没有视野,暴露通讯和隐蔽火力只会让你死得更快!
你短促的呼吸着,努力让自己平静下来,
"Alright, alright... You got me... Now what?"
(好了,好了……你们抓住我了……然后呢?)
你艰难地开口,莫名其妙受到袭击让你满腹疑惑,
"Why? Wrong codes? I don't speak Russian, did I mess it up? Nikolai... 'Bolshaya zvezda pomenyalas' na Belku'... 'Nasha Java otsyrela'..."
(为什么?暗号不对?我不会俄语,是我说错了什么?Nikolai……大卫星换了别尔卡……亚瓦受潮了……)
你再次试图重复那两句俄语,试图唤回对方的信任。
光头男脸上闪过犹豫,他看了看你,又看向你身后的人,虽然枪口并未移动,但用俄语快速交谈,
"Онаазиатка, формаАльянса, коды сошлись... Можетбыть..."
(她是亚裔,联军制服,也对上了暗号……也许……)
"Заткнись, Игорь!"
(闭嘴,伊戈尔!)
你身后的男人厉声打断了他,满是嘲讽和怒火,
"Сколькоунас жизней, чтобы веритьАльянсуснова? Урокпрошлойночитебеничегонедал?!"
(他妈有几条命,再信一次联军?昨晚的教训喂狗了吗?!)
你听不懂他们突然爆发的俄语争吵,但颈间匕首随着男人话语紧压上了你的皮肤,
"Easy! Easy! I'm no threat! I'm here for coordination between friendlies!"
(放松点!放松点!我没有威胁,我是来寻求友军协同的!)
你急道。
"Friendlies?"
(友军?)
身后的男人听后却冷笑一声,不但没松手,反而将刀刃又压紧一分!你感觉皮肤微微一凉,颈侧就留下了一条渗出血珠的细线。
"Good performance, little bird. Nikolai, separated teammates... a touching story. The codes, you got them right. But..."
(演得不错,小麻雀。Nikolai,失散的队友……故事很动听。暗号,你也没说错,但是……)
他的英语带着德语发音习惯的气音,湿热的气息喷在你的耳廓,他声音压的很低,
"Bad luck... A few hours ago, 'friendlies' stuffed a smoke grenade down our throats, then watched as they turned my brother into Swiss cheese."
(不巧……我们几个小时前刚被‘友军’塞了一口袋烟,然后看着他们把我的兄弟打成筛子。)
一条死死缠绕住你的巨蟒,威胁的禁锢仍在不断收紧,
"Now, tell me... with all this interference, who are you talking to through that little thing in your ear?... Your 'separated teammates'?"
(现在,告诉我……在这样的干扰下,你耳朵那玩意里……是和谁在说话?……你‘失散的队友’吗?)
你背对来人,完全没有扭头的空间,看不到他的样子,一时之间,只有这个声音伏在你的耳边,嘶嘶吐信,
"Or... a 'friendly' sniper?"
(还是……一个‘友好’的狙击手?)