首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:比哦不 打分:2 [2024-07-04 02:44:30] 来自湖南
撒花撒花但是西方真的有【郡主】这个称谓吗?这个很典型中国古代的称谓看的好别扭
9
[1楼] 网友:59603617 [2024-07-05 19:52:27] 来自四川
没有郡主这个称谓,统称为公主,国王的女儿是公主,公爵(尤其是有封地的大公)的女儿也是公主,至少翻译是过来是这样的,但按照我们的称呼习惯,国王之女以下的叫郡主是没问题的,某方面来说甚至是准确的
11 [投诉]
[2楼] 网友:比哦不 [2024-07-06 05:37:11] 来自湖南
1L,国内翻译西方的没有出现【郡主】这个词吧,翻译都是用的【公主】或其他,所以没有什么按照我们的称呼习惯是准确的。。。西方她们有自己的称谓,按照他们的称谓翻译就好了,甚至,都有大家普遍接受的翻译了你突然来个按照国内的称呼等级翻译???很突兀懂吗
4 [投诉]
[3楼] 网友:比哦不 [2024-07-06 06:07:44] 来自湖南
你要按照国内古代称呼习惯那可不能有伯爵古代对应亲王郡王
7 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:比哦不 打分:2 [2024-07-04 02:44:30] 来自湖南
撒花撒花
但是西方真的有【郡主】这个称谓吗?
这个很典型中国古代的称谓看的好别扭
9
[1楼] 网友:59603617 [2024-07-05 19:52:27] 来自四川
没有郡主这个称谓,统称为公主,国王的女儿是公主,公爵(尤其是有封地的大公)的女儿也是公主,至少翻译是过来是这样的,但按照我们的称呼习惯,国王之女以下的叫郡主是没问题的,某方面来说甚至是准确的
11 [投诉]
[2楼] 网友:比哦不 [2024-07-06 05:37:11] 来自湖南
1L,国内翻译西方的没有出现【郡主】这个词吧,翻译都是用的【公主】或其他,所以没有什么按照我们的称呼习惯是准确的。。。
西方她们有自己的称谓,按照他们的称谓翻译就好了,甚至,都有大家普遍接受的翻译了
你突然来个按照国内的称呼等级翻译???
很突兀懂吗
4 [投诉]
[3楼] 网友:比哦不 [2024-07-06 06:07:44] 来自湖南
你要按照国内古代称呼习惯
那可不能有伯爵
古代对应亲王郡王
7 [投诉]