首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:希希里亞 打分:2 [2011-07-14 14:03:45]
囧。名字神馬的真是天雷滾滾阿``翻譯的好怪阿~
[1楼] 作者回复 [2011-07-22 20:10:25]
童鞋,那是台灣音譯,好像Hermione , 正確讀音=> Her-my-ny 大陸的音是赫敏, Her-min, my-ni 的音其實譯錯了. 而台灣的翻譯也不盡準確, 妙麗的音是 my-ny, her 沒有了.
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:希希里亞 打分:2 [2011-07-14 14:03:45]
囧。
名字神馬的真是天雷滾滾阿``
翻譯的好怪阿~
[1楼] 作者回复 [2011-07-22 20:10:25]
童鞋,那是台灣音譯,好像Hermione , 正確讀音=> Her-my-ny
大陸的音是赫敏, Her-min, my-ni 的音其實譯錯了. 而台灣的翻譯也不盡準確, 妙麗的音是 my-ny, her 沒有了.
[投诉]