晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《【萩松】氪命救同期的那些年》  第2章

网友:花市邻居发来贺电 打分:2 [2023-03-02 22:56:59] 来自河北

其实小萩就是Hagi酱啊!
酱=小,Hagi=萩,作者没写错啦,只是翻译过来了而已~

11  

[1楼] 作者回复 [2023-03-03 00:24:37] 来自广东

终于有人明白我这样写的原因了,真是难得。我一直没搞懂,为什么Jinpei酱可以写成小阵平,Hagi酱却不能写成小萩,这不是同一个道理吗

8   [投诉]

[2楼] 网友:花市邻居发来贺电 [2023-03-03 00:59:37] 来自河北

因为不是所有人都懂日语吧,很多人其实并不知道“酱”在日语里是“小”的意思,其实俩都是一样的,只不过一个音译一个意译啦~
可能也是因为网上同人称呼“小阵平”“阵平酱”“研二酱”“萩”的很多,但翻译成“小研二”“小萩”的不多,很多人看不习惯

7   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-09-30 02:12:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活