首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:近山远月 打分:2 [2024-08-23 18:03:11] 来自江苏
这句语句怎么感觉好不通顺啊?句式杂糅了吧,看着好难受。要么改成女配之所以做坏事是因为替他(不用情郎)谋事,要么直接改成便是想要替情郎所谋。而且频繁做坏事和前面季二公子那几句主语不一致,需要在“频繁做出不少坏事”前加个女配或者什么吧。
39
[1楼] 网友:雨大时涨洪 [2024-08-28 02:18:43] 来自重庆
对诶!
[投诉]
[2楼] 网友:68451387 [2024-08-30 01:55:32] 来自江西
而且频繁和不少同样是很多的意思,重复了,删去一个就好了,便是和因为都接结果,也是重复了,删去一个就好了
5 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:近山远月 打分:2 [2024-08-23 18:03:11] 来自江苏
这句语句怎么感觉好不通顺啊?句式杂糅了吧,看着好难受。要么改成女配之所以做坏事是因为替他(不用情郎)谋事,要么直接改成便是想要替情郎所谋。而且频繁做坏事和前面季二公子那几句主语不一致,需要在“频繁做出不少坏事”前加个女配或者什么吧。
39
[1楼] 网友:雨大时涨洪 [2024-08-28 02:18:43] 来自重庆
对诶!
[投诉]
[2楼] 网友:68451387 [2024-08-30 01:55:32] 来自江西
而且频繁和不少同样是很多的意思,重复了,删去一个就好了,便是和因为都接结果,也是重复了,删去一个就好了
5 [投诉]