首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:晴 打分:2 [2010-03-12 05:32:21]
我想...大大乃的重奌是在【就是分了,到时候我肯定错别字用混给你看,弄得你更混乱。】这个吧...因為前頭的確出現过这樣的錯字,不过因為是音譯,所以哪個牙其实我是覺得沒差...(畢竟雖然看的是台版漫畫,但同人文看多了,也明白每个版本名字上的差異,能知道是說哪个角色就好)因此个人覺得用什麼來分都無所謂会建議用奇牙和奇犽,也只是取同音字而已像看HP同人,当穿越的哈利和原著哈利在同一空間活动时作者把一个用【哈利】表示而另一个則用【HARRY】表示一樣都只是方便一目瞭然而已(話說回來,我当初怎沒想到建議用【奇犽】和【KIRUA】或是【KILLUA】來分呢?)重奌只是想在看文的时候知道誰是誰而已反正大多場景的応对可以分得出來分不出來的时候如果不是二隻反応相同就是無法判別吧...講更明白奌,其实就是分不出來时只要前后文有仔細看,大多还是能理解誰是誰而且在分岐越來越明顯后,即使沒有號碼區分,基本看对小杰的態度也能得知
[1楼] 作者回复 [2010-03-13 21:34:20]
你错了哦,重点是考据控的执着,下一句是为了让你们好安心。我说了,这是我作为一个考据控在世界观细节上的牛角尖,不管你们说什么我都不会变的啦~~XD顶多保证自己逻辑清楚,让大部分看起来都分得清就OK
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:晴 打分:2 [2010-03-12 05:32:21]
我想...大大乃的重奌是在【就是分了,到时候我肯定错别字用混给你看,弄得你更混乱。】这个吧...因為前頭的確出現过这樣的錯字,不过因為是音譯,所以哪個牙其实我是覺得沒差...(畢竟雖然看的是台版漫畫,但同人文看多了,也明白每个版本名字上的差異,能知道是說哪个角色就好)
因此个人覺得用什麼來分都無所謂
会建議用奇牙和奇犽,也只是取同音字而已
像看HP同人,当穿越的哈利和原著哈利在同一空間活动时
作者把一个用【哈利】表示而另一个則用【HARRY】表示一樣
都只是方便一目瞭然而已(話說回來,我当初怎沒想到建議用【奇犽】和【KIRUA】或是【KILLUA】來分呢?)
重奌只是想在看文的时候知道誰是誰而已
反正大多場景的応对可以分得出來
分不出來的时候如果不是二隻反応相同
就是無法判別吧...
講更明白奌,其实就是分不出來时只要前后文有仔細看,大多还是能理解誰是誰
而且在分岐越來越明顯后,即使沒有號碼區分,基本看对小杰的態度也能得知
[1楼] 作者回复 [2010-03-13 21:34:20]
你错了哦,重点是考据控的执着,下一句是为了让你们好安心。
我说了,这是我作为一个考据控在世界观细节上的牛角尖,不管你们说什么我都不会变的啦~~XD
顶多保证自己逻辑清楚,让大部分看起来都分得清就OK
[投诉]