晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《奇****犽》  第25章

网友:卡卡 打分:2 [2010-03-08 23:23:27]

麻~~港版这樣譯法其實沒錯啦,X仔就是小X的口語,而且基路讀起來就是Gay佬 (基路亞=gay佬啊),總不能讓奇牙變成同性戀啊!

   

[1楼] 网友:游肆 [2010-03-08 23:31:20]

可素基仔……难道不会想到鸡仔吗……囧……

    [投诉]

[2楼] 网友:卡卡 [2010-03-08 23:55:44]

廣府話这兩个字不同音啦

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2010-03-09 00:25:09]

于是港版无论怎么翻译都很糟糕么,不是广东话那边看着糟糕,就是普通话这边看着糟糕……

    [投诉]

[4楼] 网友:玩玩 [2010-03-09 00:45:24]

最好只好研究日文版追求真相去!

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-10-06 13:34:21 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活