首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:涵笑 打分:2 [2010-03-25 14:39:50]
额~~虽然问了会觉得自个很迷内涵~但不问又觉得俺这心啊~老是提着~~放不下啊~~所以为了俺还是觉得问了就是对自己的负责啊~~~那个~大大~请问这篇章节了的英文。。No one beat my tennis是啥意思~~我在网上查是【没人拍我的网球】。。是这个意思么?
[1楼] 网友:xiaoyao [2010-03-25 14:56:52]
应该是 “在网球上没人能打败我”的意思吧。
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2010-03-25 18:03:47]
呃……我挖了半天,还以为是自己写错了。NO ONE BEATS ME IN TENNIS。这个才是正确的。是这句,XIAOYAO翻译的没错。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:涵笑 打分:2 [2010-03-25 14:39:50]
额~~虽然问了会觉得自个很迷内涵~但不问又觉得俺这心啊~老是提着~~放不下啊~~所以为了俺还是觉得问了就是对自己的负责啊~~~那个~大大~请问这篇章节了的英文。。No one beat my tennis是啥意思~~我在网上查是【没人拍我的网球】。。是这个意思么?
[1楼] 网友:xiaoyao [2010-03-25 14:56:52]
应该是 “在网球上没人能打败我”的意思吧。
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2010-03-25 18:03:47]
呃……我挖了半天,还以为是自己写错了。
NO ONE BEATS ME IN TENNIS。这个才是正确的。
是这句,XIAOYAO翻译的没错。
[投诉]