首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Portia 打分:2 [2010-11-28 13:12:04]
教名是不可以被隨便稱呼的。特別是在斯萊特林,這種行為是非常無禮。至於前頭有人說教名和姓氏譯法不一樣,我倒是覺得沒什麼,反正Sirius的名字也是這樣,天狼星是意譯,但布萊克是音譯。
[1楼] 作者回复 [2010-11-28 16:05:07]
我百度了一下:英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合,中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。但是看哈利波特的时候,同学间和教授间好像很多都是直呼第一个名字,也就是教名。当然也有很多叫昵称的。我想可能没有十分严格地标准
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Portia 打分:2 [2010-11-28 13:12:04]
教名是不可以被隨便稱呼的。
特別是在斯萊特林,這種行為是非常無禮。
至於前頭有人說教名和姓氏譯法不一樣,我倒是覺得沒什麼,反正Sirius的名字也是這樣,天狼星是意譯,但布萊克是音譯。
[1楼] 作者回复 [2010-11-28 16:05:07]
我百度了一下:
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合,中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
但是看哈利波特的时候,同学间和教授间好像很多都是直呼第一个名字,也就是教名。当然也有很多叫昵称的。我想可能没有十分严格地标准
[投诉]