首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:雨殇 打分:2 [2020-04-23 02:32:04]
捉个虫,应该是thrillerbarque吧,不是bark
[1楼] 作者回复 [2020-04-23 08:33:09]
可是,动画上船帆写的bark,还有629集,船帆上也写的thriller bark 。。。。
2 [投诉]
[2楼] 网友:雨殇 [2020-04-23 14:34:00]
啊我的天啊...可按照意思来说应该是barque才对啊...我被尾田迷惑了...果然还是作者大大仔细,我真是瞎捉虫
1 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2020-04-23 17:09:29]
还是谢谢宝贝~我猜可能是翻译的原因?莫利亚的船,或者说岛,本来应该翻译成恐怖咆哮者,毕竟佩罗娜出场时号称“恐怖咆哮三怪人之一”。但是bark和barque同音了,所以大家听起来也没啥差别,我猜。。。。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:雨殇 打分:2 [2020-04-23 02:32:04]
捉个虫,应该是thrillerbarque吧,不是bark
[1楼] 作者回复 [2020-04-23 08:33:09]
可是,动画上船帆写的bark,还有629集,船帆上也写的thriller bark 。。。。
2 [投诉]
[2楼] 网友:雨殇 [2020-04-23 14:34:00]
啊我的天啊...可按照意思来说应该是barque才对啊...我被尾田迷惑了...果然还是作者大大仔细,我真是瞎捉虫
1 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2020-04-23 17:09:29]
还是谢谢宝贝~我猜可能是翻译的原因?莫利亚的船,或者说岛,本来应该翻译成恐怖咆哮者,毕竟佩罗娜出场时号称“恐怖咆哮三怪人之一”。但是bark和barque同音了,所以大家听起来也没啥差别,我猜。。。。
1 [投诉]