晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[HP]预言不能说》  第24章

网友:糖涂图 打分:2 [2023-10-23 10:47:23] 来自湖北

龙疮梅毒这个翻译我还以为是花柳病呢,这也太。。。。但是看波特夫妇也死于这种病,所以不可能是性病吧?马尔福风评被害

5  

[1楼] 网友:梵生 [2024-04-21 11:19:29] 来自浙江

是类似于水痘的传染病,不是性病啊!

2   [投诉]

[2楼] 网友:范闲 [2024-05-09 01:18:08] 来自湖南

原单词是Dragon Pox,pox有痘、疹、瘟疫的意思。估计是因为因为pox有直接表达梅毒的意思,才会在《hp混血王子》里这么翻译,但是火龙痘的翻译更准确些,后面《魁地奇》里就是翻译成火龙痘

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-10-01 22:32:59 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活