首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:一睽 打分:2 [2019-07-20 15:16:20]
大大,有个bug我想说一下,但是净网发表不了,就在这里说吧——“serve sb right”那个sb是somebody缩写,杰斯对迪克兰说的时候应该是serves you right,这里省略了it是可以的,因为整句话是it serves you right。你直接把sb放进去,可能是因为你直接用了翻译器,整个句子应该是杰斯说迪克兰“你活该”而不是“(某人)活该”,假如是“某人活该”那也不能sb,要全写somebody.?以上。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:一睽 打分:2 [2019-07-20 15:16:20]
大大,有个bug我想说一下,但是净网发表不了,就在这里说吧——“serve sb right”那个sb是somebody缩写,杰斯对迪克兰说的时候应该是serves you right,这里省略了it是可以的,因为整句话是it serves you right。你直接把sb放进去,可能是因为你直接用了翻译器,整个句子应该是杰斯说迪克兰“你活该”而不是“(某人)活该”,假如是“某人活该”那也不能sb,要全写somebody.
?以上。