首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:今夏 打分:2 [2017-07-15 14:17:17]
“无论卢瑟想干什么,他会做的最后一件事就是对我有益”感觉这句话翻译腔有点重哦大大
1
[1楼] 作者回复 [2017-07-15 18:35:47]
_(:з」∠)_写文有点翻译腔.....感觉太顺手了完全没办法改掉这个习惯QAQ......
1 [投诉]
[2楼] 网友:丹阳 [2018-02-24 11:23:15]
这句有点没看懂???为什么是对我有益?
[投诉]
[3楼] 网友:沐寒 [2018-03-14 16:12:56]
最后一件事是对我有益,大约等同于“他不会做任何对我有益的事情,或者他所做的一切都是对我不利”?
[4楼] 网友:陌上小小花 [2018-05-28 00:05:15]
大概是 ta最不可能做的事就是对我有益的事
[5楼] 网友:意意 [2020-03-02 15:01:06]
the last thing he would do were beneficial to me.换成英文就好理解了
8 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:今夏 打分:2 [2017-07-15 14:17:17]
“无论卢瑟想干什么,他会做的最后一件事就是对我有益”感觉这句话翻译腔有点重哦大大
1
[1楼] 作者回复 [2017-07-15 18:35:47]
_(:з」∠)_写文有点翻译腔.....感觉太顺手了完全没办法改掉这个习惯QAQ......
1 [投诉]
[2楼] 网友:丹阳 [2018-02-24 11:23:15]
这句有点没看懂???为什么是对我有益?
[投诉]
[3楼] 网友:沐寒 [2018-03-14 16:12:56]
最后一件事是对我有益,大约等同于“他不会做任何对我有益的事情,或者他所做的一切都是对我不利”?
1 [投诉]
[4楼] 网友:陌上小小花 [2018-05-28 00:05:15]
大概是 ta最不可能做的事就是对我有益的事
1 [投诉]
[5楼] 网友:意意 [2020-03-02 15:01:06]
the last thing he would do were beneficial to me.换成英文就好理解了
8 [投诉]