晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[综英美]那条蛇》  第1章

网友:酌茗指惊鸿 打分:2 [2020-09-14 21:25:46]

。。。。这种角色名是英文的文,一般都对不懂英文的人不太友好。。。

5  

[1楼] 网友:才不是柚子 [2020-09-15 12:51:23]

不懂英文还看英文同人的意义是什么?同人文本来就是有门槛的。要不越过门槛要不就不进。同人作者没有为非同人读者服务的义务吧

2   [投诉]

[2楼] 网友:男上加男 [2020-09-22 21:20:17]

照你这么说干脆全英文不更好?

1   [投诉]

[3楼] 作者回复 [2020-09-24 07:29:21]

累死评论出现了三年,我也思考了三年,终于顿悟了:假如写的全是俄文名,我也崩溃, 唉,人生。

4   [投诉]

[4楼] 作者回复 [2020-09-24 07:29:32]

类似

    [投诉]

[5楼] 网友:阿咩 [2020-09-25 14:19:32]

第一次听说看同人还有门槛的

4   [投诉]

[6楼] 网友:不服来战 [2020-09-25 20:23:07]

嗯.....我也记不住人名,但我会默念英文发音,多念几遍就差不多了

    [投诉]

[7楼] 网友:唯枫独尊 [2020-10-04 20:40:36]

回5楼,同人的门槛就是原作啊,只有看了原作看同人才有意思吧!看过英美剧,再看几个人名不是问题吧。

5   [投诉]

[8楼] 网友:小我大我胖我 [2020-10-16 10:06:12]

说的你们好像都知道DC漫威的剧情线似的!看个同人还要认名字那麻烦告我同名的外国人该怎么分别在这种情况下?

2   [投诉]

[9楼] 网友:唯枫独尊 [2021-01-05 12:41:42]

同名字的不论中文英文都是一样的不好区分吧,当然是根据语境和上下文啊。。。这也跟楼主的问题无关啊。。。

    [投诉]

[10楼] 网友:一缕烟 [2021-01-30 14:45:25]

初中没有毕业。看的美剧都是看的字幕,还有一解说的美剧,所以大大的文根本分不清谁是谁,

    [投诉]

[11楼] 网友:叶凌轩 [2021-03-25 11:58:10]

…但是看原剧也是翻译的啊

    [投诉]

[12楼] 网友:叶凌轩 [2021-03-25 11:59:11]

除非真的英语好到一定程度不然哪个是啃生肉的…

    [投诉]

[13楼] 网友:唯枫独尊 [2021-03-27 09:54:12]

看字幕但耳朵听的是原声吧,叫的还不是英文名字

1   [投诉]

[14楼] 网友:叶凌轩 [2021-03-29 11:04:04]

又不是母语我听了也没用啊?脑子里根本不会联想到,听完就忘了…

1   [投诉]

[15楼] 网友:叶凌轩 [2021-03-29 16:21:03]

我同时看字幕和剧情已经很艰辛了Orz

    [投诉]

[16楼] 网友:唯枫独尊 [2021-03-30 07:53:53]

哎,这确实是一个问题,只能说习惯就好

    [投诉]

[17楼] 网友:我都粉WBG了 [2023-10-15 20:06:46] 来自北京

每篇CM同人下面都在吵这个。。还好我啃的生肉

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-22 09:07:52 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活