晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《前女友黑化日常》  第5章

网友:2% 打分:2 [2021-10-08 11:22:39]

春逝
英国 拜伦
《When we two parted》
When we two parted In silence and tears,
Half broken-hearted To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss;
Truly that hour foretold Sorrow to this.
你我离别的时刻
沉默与泪水肆虐
心近乎绝望的碎裂
碎片辗过一大段的岁月
你的脸颊白如纸而冷若冰
给我的寒洌之吻
此时此刻已经写下
如今伤痛的预言
2 The dew of the morning Sunk chill on my brow
— It felt like the warning Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
早晨的寒露
为眉弯添上透骨的寒凉
想来是个先兆
预告我现今的心境
誓言不复存在
你因冶荡艳名远播
惊闻你艳名狼藉
我的心因羞愧而流血
3 They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me
— Why wert thou so dear?
They know not I knew thee, Who knew thee too well:
— Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell.
人们纷纷议论着你的浪荡
恶意的评语几乎刺穿双耳
我颤抖了
--- 你我曾是那么的亲密!
没人知道你和我相识-
--- 而我曾是那么的了解你
现在心痛追悔是否太迟
又有谁说得清呢!
4 In secret we met
— In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee After long years, How should I greet thee?
— With silence and tears.
终于你我私下再度重逢
-- 我卸不去悲戚的秘密桎梏
你的心抛弃了旧情
你的灵魂选择了欺谩
要是你我有缘
在多年以后再次相见 何以致侯呢?
以无言的泪水相对而已。

23  

[1楼] 网友:作者日更亿章 [2021-10-09 21:19:04]

好强

    [投诉]

[2楼] 网友:周旋久 [2022-02-22 19:51:36]

网友译的那版“如果我们再相见,事隔经年。我将以何贺你?以沉默,以眼泪。”更绝一点。

11   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-05-23 23:14:30 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活