晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[火影]我的笔友不可能那么蠢萌》  第78章

网友:晶莹若泪 打分:2 [2017-08-05 22:49:32]

我只想说,就算是中音,也是欧尼酱吧……

   

[1楼] 网友:?飞鸟与鱼? [2017-08-05 22:58:36]

这位,
你可以再看看火影四战的,
那里面的扉间说出来的
【欧尼酱】真的很像【阿尼甲】!!!
趴地ING。。。

    [投诉]

[2楼] 作者回复 [2017-08-06 00:45:37]

欧尼酱多是女性称呼用的,扉间是男性。再加上敬语什么的,日语里这个称呼有点小复杂。

    [投诉]

[3楼] 网友:寒子 [2017-08-06 01:12:57]

欧尼酱是哥哥。
啊尼酱是大哥。
扉间有点奇怪的口音。就成了阿尼甲。恩。。。

1   [投诉]

[4楼] 网友:弑月紫竹 [2017-08-06 02:57:35]

哥哥的叫法一般有尼酱,欧尼酱,阿尼酱/阿尼甲这几种…动画里扉间叫柱间一般都是叫阿尼酱/阿尼甲,就是不知道重音是在哪

    [投诉]

[5楼] 网友:弑月紫竹 [2017-08-06 02:59:03]

这和男女没什么太大的关系,只是关系和亲密度不一样、

    [投诉]

[6楼] 作者回复 [2017-08-06 06:34:47]

是吧?我参考了动漫和当时考级的听力材料,有阿尼甲和阿□□两个音,正常成年男子不卖萌没听到过欧尼酱的,多是女孩子这样喊,问了问东语系的同学,她直接说是性别和年龄的原因。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-24 13:31:08 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活