首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:冬日 打分:2 [2017-05-13 20:38:24]
史蒂文?好吧……史蒂文就史蒂文吧……毕竟大多数文里都是Steve和史蒂夫,这种文看惯了,换成史蒂文感觉有点别扭……沙发~撒花~
1
[1楼] 作者回复 [2017-05-13 20:49:51]
2333摸摸,其实作者是比较想用英文的,但是想到后面还会有很多人物全用英文可能部分读者看起来会吃力,所以只好中文了,其实我多想叫Bucky啊多好听,Steve更上口
[投诉]
[2楼] 网友:商 [2017-05-13 21:06:54]
steven,应该也可以叫,不是还有开玩笑的stevie
[3楼] 作者回复 [2017-05-13 21:20:42]
对!之所以是史蒂文而不是斯蒂夫什么的就是因为以后想让吧唧叫Stevie的,然后如果要翻译成中文的话就是史蒂薇
[4楼] 网友:冰凝 [2018-05-08 09:10:59]
史蒂薇好评233333
写书评 | 看书评 | 返回
网友:冬日 打分:2 [2017-05-13 20:38:24]
史蒂文?好吧……史蒂文就史蒂文吧……毕竟大多数文里都是Steve和史蒂夫,这种文看惯了,换成史蒂文感觉有点别扭……
沙发~撒花~
1
[1楼] 作者回复 [2017-05-13 20:49:51]
2333摸摸,其实作者是比较想用英文的,但是想到后面还会有很多人物全用英文可能部分读者看起来会吃力,所以只好中文了,其实我多想叫Bucky啊多好听,Steve更上口
[投诉]
[2楼] 网友:商 [2017-05-13 21:06:54]
steven,应该也可以叫,不是还有开玩笑的stevie
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2017-05-13 21:20:42]
对!之所以是史蒂文而不是斯蒂夫什么的就是因为以后想让吧唧叫Stevie的,然后如果要翻译成中文的话就是史蒂薇
[投诉]
[4楼] 网友:冰凝 [2018-05-08 09:10:59]
史蒂薇好评233333
[投诉]