首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:龙猫猫 打分:2 [2016-07-07 18:52:33]
嗯嗯同意楼上一条,英文里对地位高的女性的称呼上,可以是 madam/your ladyship(后者限于对方有爵位的情况)。 高级一点的 your highness/ your royal highness/your imperial highness(前二者用以称呼王室成员(公主,王子,王后etc),最后一个称呼皇室(有帝国法统的ruling house)的成员)。 此外your majesty用以称呼君主(国王,皇帝,女王,女皇)。按文章背景,your ladyship,再高级点your highness,都比较妥当
[1楼] 作者回复 [2016-07-09 20:32:52]
多谢多谢!原来如此,涨姿势啦wwww对不起啦我这里实在不是太认真,所以果然不大规范。当初只是想吐槽阿芙拉女王嘛233333
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:龙猫猫 打分:2 [2016-07-07 18:52:33]
嗯嗯同意楼上一条,英文里对地位高的女性的称呼上,可以是 madam/your ladyship(后者限于对方有爵位的情况)。 高级一点的 your highness/ your royal highness/your imperial highness(前二者用以称呼王室成员(公主,王子,王后etc),最后一个称呼皇室(有帝国法统的ruling house)的成员)。 此外your majesty用以称呼君主(国王,皇帝,女王,女皇)。按文章背景,your ladyship,再高级点your highness,都比较妥当
[1楼] 作者回复 [2016-07-09 20:32:52]
多谢多谢!原来如此,涨姿势啦wwww
对不起啦我这里实在不是太认真,所以果然不大规范。当初只是想吐槽阿芙拉女王嘛233333
[投诉]