晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《女alpha的称霸路》  第30章

网友:XVII 打分:1 [2016-03-12 19:54:37]

其实关于“一库”,日文直接译过来应该是“去了。”若是小说里的话也可以是“要丢了。”和“呀咩嗲”的意思“不要”的不同在于,“呀咩嗲”是快要“去了”时无法忍受欲拒还迎,“一库”则是告诉对方自己要“去了”或者“到了”。反正都是被压的时候喊的,差不多。
不要问我是怎么知道的。

   

[1楼] 作者回复 [2016-03-12 19:57:56]

这个科普我给满分,嘿嘿嘿……

    [投诉]

[2楼] 网友:闲喵 [2016-03-12 20:11:26]

嘿嘿嘿

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-05 17:04:59 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活